Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous ne votons pratiquement jamais " (Frans → Engels) :

De plus, considérant le fait que certains députés libéraux siégeant au comité n'avaient pratiquement jamais participé à cet examen, il est évident que nous avons eu affaire à un gouvernement prêt à tout pour adopter ce rapport à la sauvette, juste avant le congé des Fêtes, à moins que certains députés libéraux d'arrière-ban soient capables de lire plus vite que les champions de la lecture rapide.

Moreover, in view of the fact that some Liberal members on the committee had hardly ever taken part in this review, it was obvious that nothing was going to stop the government from having the report approved on the sly, just before the Christmas recess, unless Liberal backbenchers are able to read faster than the best speed readers.


Avant la création des entreprises et leur approbation par Investissement Canada, elles ne publiaient pratiquement jamais de livres canadiens; elles nous laissaient ce secteur, à nous, Canadiens.

Before the undertakings and their approval by Investment Canada, almost invariably they did not publish Canadian books; they left it to us Canadians.


Alors que nous ne votons pratiquement jamais pour aucune législation, nous aimerions souligner que nous avons voté pour l’amendement 75, qui rejetait la proposition de la Commission pour une politique commune en matière d’expulsions, mais pas pour les raisons/motifs invoqués par le groupe qui a déposé l’amendement.

Whilst we almost never vote for any legislation, we would like to point out that we did vote in favour of Amendment 75, which rejected the Commission’s proposal for a common expulsion policy, but not for the reasons/justification given by the group which tabled the amendment.


Le marché financier mondial ne s'arrête pratiquement jamais, avec des millions de transactions enregistrées qui nous affectent tous.

The global financial market literally runs around the clock, with millions of transactions that affect us all.


Le marché financier mondial ne s'arrête pratiquement jamais, avec des millions de transactions enregistrées qui nous affectent tous.

The global financial market literally runs around the clock, with millions of transactions that affect us all.


Presque invariablement, les sujets abordés par nos membres suscitent un débat, puisque c'est ce que nous faisons le mieux —participer à des débats — et si nous ne nous entendons pratiquement jamais au sujet des modifications législatives substantielles qu'il conviendrait d'apporter, je peux vous dire qu'au sujet du processus de sélection de nominations à la magistrature, nous avons constaté l'existence d'un rem ...[+++]

While there is almost invariably debate among our membership about everything, because that's what we do best debate and while there is almost never agreement around our table about substantive legislative change, let me tell you that when it came to the selection process for judicial appointments, we found remarkable consensus.


Il est absolument évident, pas uniquement pour moi mais pour bien d'autres je l'espère, que nous n'avons pratiquement jamais vu — et je suis ici depuis presque 38 ans — le gouvernement du Canada accorder si peu d'attention à nos forces armées.

It is so clear, not just to myself, but I hope to many more, that at no time, or very seldom, in any event — and I have been here for coming up to 38 years — have we ever seen the Government of Canada pay such little attention to our defence forces.


Les députés font de leur mieux pour promouvoir leurs solutions, mais nous sommes tous conscients du fait que le gouvernement ne les adopte pratiquement jamais et que ces initiatives sont reléguées aux oubliettes.

Members try their best to promote those things, but we all realize the government almost never passes them and the initiatives come and go by the wayside.


Mis à part le fait - qui peut s'avérer quelque peu gênant - que nous ne votons quasiment jamais au conseil des gouverneurs et que, donc, il n'y a rien à publier, je ne reviendrai pas sur les arguments contre ce principe, arguments que j'ai d'ailleurs exposés dans ce Parlement précédemment. Toutefois, il ne faut pas oublier que les décisions du conseil des gouverneurs du SEBC sont prises de façon collégiale et qu'une seule et unique décision est rendue publique.

Apart from the fact – and this may be somewhat embarrassing – that we virtually never vote in the Governing Council, so there is nothing to be published, I will not repeat all the arguments against this which I have brought before this Parliament on earlier occasions, but one has to remember that the decisions of the Governing Council of the Eurosystem are made in a collegial way and there is one decision only which emerges.


- Selon l'usage et la pratique, nous votons sur le projet de décision mais je suis également d'accord avec M. Wuermeling et M. Corbett.

– The custom and practice is that we do vote on the draft decision but I agree with both Mr Wuermeling and Mr Corbett that they have a point.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ne votons pratiquement jamais ->

Date index: 2023-07-17
w