Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous ne savons pas non plus quelle forme prendrait » (Français → Anglais) :

Bon nombre de familles répugnent à s'endetter et nous ne savons pas non plus quelle est la conséquence de cet état de fait.

There are a lot of families who would be called debt aversive, and we don't know the impact of that either.


Nous ne savons pas non plus quelle version du projet de loi nous devrions utiliser pour proposer des amendements ou pour nous préparer en vue de l'étude article par article qui sera réalisée par le comité.

It is also not clear which version of the bill we should use to propose amendments or prepare for clause-by-clause at committee.


Nous ne savons pas exactement quelle forme prendra cette mesure, mais il y a de fortes chances pour qu’elle ne soit pas facultative.

We do not know exactly what kind of form that will take, but there is a real chance that it will not be optional.


Nous ne savons pas non plus quelle forme prendra le programme. Nous savons que le gouvernement a retranché 55 millions de dollars au budget, mais nous n'avons pas obtenu de détails.

We do know the government cut $55 million out of the budget but there have been no details.


Nous ne savons pas encore si l’actuel niveau des prix énergétiques et des denrées alimentaires est celui sur lequel toute la structure des prix reposera. Nous ne savons pas non plus quelles mesures d’intérêt public les États membres prendront pour faciliter l’ajustement des entreprises et de l‘épargne de la population ainsi que des ménages à la nouvelle structure de prix.

We do not know yet if the current level of energy and food prices is the one upon which the entire price structure will rely; we also do not know what public policy actions the Member States will take to facilitate the adjustment of the population’s businesses and savings and households to the new price structure.


Nous ne savons pas non plus quelle forme prendrait un tel examen.

We do not know what form such an examination would take.


À ce moment précis, comme je l’ai déjà dit, la loi n’ayant pas encore été notifiée, nous ne savons pas quelle forme elle prendra et, de fait, j’ai lu dans les médias que sa forme finale n’avait pas encore été déterminée et, partant, il m’est impossible, en tant que représentant de la Commission, de fournir des détails supplémentaires.

At this point in time, as I have said, due to the fact that the law has not yet been notified, we do not know what form it will take, and indeed I have even read reports in the media that its final form has still not been determined, so it is impossible for me, as a representative of the Commission, to provide further details.


Nous ne savons pas quand ni sous quelle forme la prochaine catastrophe va nous frapper.

We do not know when and in what form the next disaster will strike.


Nous ne savons pas quelle forme il aura, ni quelles seront ses implications financières.

We do not know what the situation will be like then and we cannot gauge the financial implications.


Lorsque nous avons demandé à nos établissements de nous dire quelle forme prendrait les coûts indirects, tous les coûts qui interviennent—dont beaucoup ont été mentionnés par M. Brzustowski plus tôt, et bien d'autres—la moyenne était d'environ 40 p. 100, ou même un peu plus.

When we asked our institutions to take a look at what would form the indirect costs, all of the costs that are in there—many of them mentioned by Dr. Brzustowski previously, and many others—they average around 40%, or even more.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ne savons pas non plus quelle forme prendrait ->

Date index: 2023-06-21
w