Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous ne retrouvons aucune indication » (Français → Anglais) :

Lorsque le rapport de vérification interne nous indique que 87 p. 100 des cas qui ont été présentés ne montraient aucune indication concernant la supervision des agents, lorsque 80 p. 100 des projets n'avaient aucune preuve de contrôle financier, lorsque 75 p. 100 des projets de contributions n'ont aucune indication montrant que les résultats prévus ont été atteints, il y a un problème.

When the internal audit report shows that there was no indication of supervision in 87% of the projects, no indication of financial control in 80% of them and no indication that the expected results were obtained in 75% of them, there is a problem.


La réponse est «non», nous n’avons aucune indication ni aucun indice qui portent à le croire.

The answer is ‘no’, because we have no indication or information which points in that direction.


Vous définissez des priorités politiques mais, comme le rapporteur pour le budget de cette année, M. Virrankoski, l’a dit, à ce jour le Parlement ne dispose d’aucune indication sur ce que seront les priorités politiques de la Commission européenne pour cette année, ce qui veut dire que, lorsqu’il s’agira de confectionner le budget, nous nous apercevrons encore une fois que les priorités budgétaires du Parlement ne coïncident pas avec les priorités politiques définies par la Commission européenne.

You draw up political priorities but, as the rapporteur for this year’s budget, Mr Virrankoski, has said, Parliament has not so far had any indication of what the European Commission’s political priorities for this year will be, and that means that, when it comes to drawing up the budget, we will find yet again that this Parliament’s budgetary priorities do not coincide with the political priorities laid out by the European Commission.


Vous définissez des priorités politiques mais, comme le rapporteur pour le budget de cette année, M. Virrankoski, l’a dit, à ce jour le Parlement ne dispose d’aucune indication sur ce que seront les priorités politiques de la Commission européenne pour cette année, ce qui veut dire que, lorsqu’il s’agira de confectionner le budget, nous nous apercevrons encore une fois que les priorités budgétaires du Parlement ne coïncident pas avec les priorités politiques définies par la Commission européenne.

You draw up political priorities but, as the rapporteur for this year’s budget, Mr Virrankoski, has said, Parliament has not so far had any indication of what the European Commission’s political priorities for this year will be, and that means that, when it comes to drawing up the budget, we will find yet again that this Parliament’s budgetary priorities do not coincide with the political priorities laid out by the European Commission.


Nous condamnons énergiquement les mesures unilatérales, telles que l’organisation d’un référendum, ou d’un prétendu référendum, dès lors que nous n’avons observé aucune indication d’un plébiscite démocratique dans un contexte libre et ouvert.

We emphatically condemn unilateral steps, such as organising a referendum or so-called referendum, because we have not seen any evidence of a democratic plebiscite in a free and open environment.


Ces gens n'ont aucune expérience en tant que propriétaire ou exploitant d'un grand parc de wagons d'une importance capitale, et nous n'avons aucune indication sur la manière dont ils ont l'intention de s'acquitter des obligations contractuelles dans l'éventualité où leur proposition ne donnerait pas les résultats escomptés (1545) Le président: Madame Szel, je suis désolé de vous interrompre, mais je dois tenir compte du temps qui nous reste.

They do not have experience owning or operating a large fleet of essential rail cars, nor have we seen any indication on how they'd handle contingencies for liabilities in the event that their proposal fails (1545) The Chair: Ms. Szel, I hate to interrupt, I'm just mindful of time.


Nous n'avons reçu aucune indication quant à une nouvelle date.

We do not have an indication of another date.


Nous n'avons aucune indication du gouvernement du Québec, ni aucune assurance du ministre relativement au sort qui sera réservé à cette clause qui fera l'objet d'un examen dans moins de deux ans; le débat ne prend donc pas fin maintenant.

We have no indication from the Quebec government and no assurance from the minister regarding the fate of this clause, which will be reviewed in less than two years, so the debate will not end here.


À la lecture de la jurisprudence, nous ne retrouvons aucune indication de la part de la Cour suprême ou de d'autres tribunaux nous laissant penser que l'article 133 dit autre chose que ce qu'il dit.

In reading the jurisprudence, we do not see any indication from the Supreme Court or from other courts that could lead us to believe that section 133 says anything but what it says.


Nous allons examiner la totalité du registre d'assurance sociale et le comparer à ceux de Revenu Canada, du RPC de la Sécurité de la vieillesse, le Régime des rentes du Québec et de l'Immigration. Si dans le cas d'une personne de plus 65 ans, nous ne constatons aucune indication d'activi économique, aucune indication selon laquelle cette personne cotise, ou perçoit des prestations ou verse de l'impôt, etc., nous allons indiquer qu'il s'agit d'un dossier inactif.

We're going to take a look at the whole SIN registry and compare it to Revenue Canada, CPP, OAS, QPP, and Immigration, and if we see anybody over the age of 65 where there's been no economic activity, no sign of this person paying premiums of any sort, collecting anything, paying tax and so on, we're going to add a new flag to it that says it's dormant.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ne retrouvons aucune indication ->

Date index: 2021-07-25
w