Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous ne pouvons prévoir aujourd » (Français → Anglais) :

S'il survient à l'avenir des circonstances que nous ne pouvons prévoir aujourd'hui, y a-t-il un article de cet accord qui limiterait légalement la possibilité de le modifier, en plus de l'intention dont vous nous avez fait part ce matin?

If circumstances that we cannot foresee today were to present themselves in the future, would any clause in this agreement limit the amendments legally, outside the intention that you have expressed to us this morning?


Alors que les discussions sur l'avenir de l'Europe vont bon train, la Commission européenne expose aujourd'hui sa vision quant à la façon dont nous pouvons créer un espace européen de l'éducation d'ici 2025.

With the debate on the future of Europe in full swing, the European Commission is today setting out its vision for how we can create a European Education Area by 2025.


Le sommet qui s'est tenu aujourd'hui constitue un pas important dans la bonne direction et après avoir entendu le Premier ministre Modi, je suis convaincu que nous pouvons aller de l'avant.

Today's Summit is an important step in the right direction and after hearing Prime Minister Modi I am confident we can move forward.


Aujourd'hui, nous ne cherchons pas simplement ce que nous pouvons faire pour l'Afrique mais ce que nous pouvons faire ensemble avec l'Afrique».

Today, we don't simply look at what we can do for Africa but what we can do with Africa, together".


Nous avons écouté l'argumentation de la communauté scientifique en faveur d'une infrastructure au service de la science ouverte, et grâce au plan global que nous présentons aujourd'hui, nous pouvons nous mettre au travail.

We listened to the scientific community's plea for an infrastructure for Open Science and with this comprehensive plan we can get down to work.


Comme je le dis à tous ceux qui veulent bien l'entendre, il faut faire remarquer que les dispositions sur l'arrêté d'urgence découlent du 11 septembre parce que nous reconnaissons qu'il y aura des décisions à prendre à l'avenir que nous ne pouvons prévoir aujourd'hui.

Again, the point that really has to be made that I keep whispering to everybody who will listen is this: the interim order provision comes from September 11 because we recognize there will be decisions arising in the future that we can't foresee today. If we could see all these cases today, we'd draft the regulations for you, but we can't foresee them.


La Convention travaille actuellement à un projet qui nous accompagnera bien au-delà des développements que nous pouvons prévoir aujourd'hui.

The Convention is working on a design to take us well beyond the developments we can foresee today.


Cependant, nous ne pouvons tirer parti de ces possibilités que si nous nous préoccupons dès aujourd'hui des menaces pour le développement durable qui résultent de notre mode de vie.

However, we can only benefit from these opportunities if we deal now with the threats to sustainability resulting from our way of life.


Le sénateur Di Nino : C'est positif dans le sens où on a la possibilité de reconnaître que les choses évoluent et qu'on pourra tenir compte de situations ou d'événements que nous ne pouvons prévoir aujourd'hui.

Senator Di Nino: I see that as a positive in the sense it gives a flexibility to be able to recognize that things do and will change, and from time to time we will need to consider issues or events that we cannot foresee today.


Quoi qu'il en soit, nous pouvons partir aujourd'hui du principe que la réforme a répondu aux attentes qui avaient été placées en elle et qu'elle nous garantit une décennie de stabilité relativement grande.

Whatever the case, today we can probably assume that the reform has fulfilled expectations and has given us a decade of relatively clear stability.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ne pouvons prévoir aujourd ->

Date index: 2024-05-26
w