Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous ne pouvons honnêtement conclure " (Frans → Engels) :

Toutefois, après avoir procédé à une étude attentive, après avoir entendu les experts qui se sont prononcés à ce sujet, nous ne pouvons honnêtement conclure que c'est le cas et c'est pourquoi nous ne pouvons pas appuyer ce projet de loi.

However after careful study, after listening to expert witnesses on this, we cannot honestly conclude this to be the case and because of that we will not support this bill.


Suite à l’analyse de ces mesures dans le domaine de la santé, nous pouvons conclure que la couverture médicale et de sécurité sociale de base n’est pas encore étendue à tous les citoyens.

Following the analysis of health measures, it can be concluded that healthcare and basic social security coverage is not yet extended to all.


En nous basant sur ces faits, nous pouvons assurément conclure que la Présidente hongroise de l’UE montre le bon exemple à l’Europe en ce qui concerne le règlement des problèmes liés aux Roms.

Based on these facts, we can rightly conclude that the Hungarian EU Presidency is leading Europe by good example in the settlement of issues relating to the Roma.


Ce que nous pouvons en conclure, toutefois, c'est que cette règle est violée dans certains cas, qui correspondent exactement aux mêmes cas où nous pouvons voir que le ratio population/sièges fait apparaître une violation du principe de dégressivité.

What we can conclude however is that this rule is breached in some cases, which correspond exactly to the same cases in which we can see that the ratio population/seats shows a violation of the idea of degressivity.


Il semble vraiment très peu probable que nous puissions conclure cet accord en couronnement, si nous pouvons le conclure tout court.

It does not seem at all likely that we will be able to bring this agreement off as a crowning achievement, if we can bring it off at all.


Avec une telle, comment dirais-je, incertitude au sein du Conseil, nous ne pouvons que conclure que nous sommes sur le point de lancer une campagne électorale, que nous dirons aux citoyens que le Conseil fait de belles promesses à Bruxelles à propos du processus de Lisbonne, mais que dès qu’il s’agit de les respecter, y compris en termes de moyens financiers pour mener à bien le processus de Lisbonne, le Conseil est aux abonnés absents et nous laisse les mains vides.

With this amount of, what I would call, uncertainty in the Council, we cannot but conclude that we are about to launch an election campaign. That we will be telling the citizens that the Council makes fine promises in Brussels where the Lisbon process in concerned, but as soon as it has to deliver, also in terms of financial means in order to achieve the Lisbon process, the Council fails to come up with the goods and leaves us empty-handed.


En nous référant aux différentes données disponibles sur les mises à la retraite, nous pouvons simplement conclure qu'il y aura un besoin d'enseignants et d'enseignantes de langue française en Ontario d'ici peu.

By referring to the various retirement figures available, we can simply conclude that there will shortly be such a need.


Pourtant, si nous examinons le comportement de notre gouvernement, nous ne pouvons que conclure qu'il est de nouveau fortement tenté de poursuivre les politiques qui nous ont menés aux problèmes budgétaires que nous savons.

Yet, if we look at the government's attitude, we can only conclude that it is once again very tempted to implement policies such as those which led us to the budget problems that we are all aware of.


Le temps est maintenant venu de voir si nous pouvons les conclure avec succès.

IT IS TIME TO SEE WHETHER WE CAN BRING THEM TO A SUCCESSFUL CONCLUSION.


D'après les résultats financiers affichés par Air Canada, par les trois compagnies de services d'affrètement cotées en bourse, par certains transporteurs régionaux et nous-mêmes, qui avons tous l'air de nous porter relativement bien, nous ne pouvons que conclure que l'industrie du transport aérien n'est pas en faillite.

From the financial results posted by Air Canada, the three publicly traded charter airlines, some regional carriers and ourselves, which all appear to be relatively healthy, we can only draw the conclusion that the airline industry in Canada is not broken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ne pouvons honnêtement conclure ->

Date index: 2024-11-28
w