Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Comportement animal
Comportement animalier
Comportement criminel
Comportement de complicité
Comportement de cour
Comportement de parade
Comportement délictuel
Comportement délinquant
Comportement habilitant
Comportement incitatif
Comportement légitimant
Comportement non intervenant
Comportement nuptial
Comportement passif
Criminalité
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Faire attention au comportement des clients
Hallucinose
Jalousie
Latente
Mauvais voyages
Névrose anankastique
Observer avec attention le comportement des clients
Obsessionnelle-compulsive
Parade nuptiale
Paranoïa
Prodromique
Pré-psychotique
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Surveiller le comportement des clients

Vertaling van "examinons le comportement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]

Definition: A disorder characterized by eccentric behaviour and anomalies of thinking and affect which resemble those seen in schizophrenia, though no definite and characteristic schizophrenic anomalies occur at any stage. The symptoms may include a cold or inappropriate affect; anhedonia; odd or eccentric behaviour; a tendency to social withdrawal; paranoid or bizarre ideas not amounting to true delusions; obsessive ruminations; thought disorder and perceptual disturbances; occasional transient quasi-psychotic episodes with intense illusions, auditory or other hallucinations, and delusion-like ideas, usually occurring without ext ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


faire attention au comportement des clients | observer avec attention le comportement de la clientèle | observer avec attention le comportement des clients | surveiller le comportement des clients

check out customer traits | monitor customers' behaviour | monitor customer behaviour | observe clients' needs and attitude


comportement de cour | comportement de parade | comportement nuptial

courtship behaviour | giving distraction display


comportement de cour | comportement de parade | comportement nuptial | parade nuptiale

courtship | courtship behaviour


comportement criminel | comportement délictuel | comportement délinquant | criminalité

criminal behaviour | delinquent behaviour


comportement de complicité [ comportement non intervenant | comportement passif | comportement habilitant | comportement incitatif | comportement légitimant ]

enabling behaviour [ enabling behavior ]


comportement animal | comportement animalier

animal behavior | behavioural patterns of animals | animal attitudes | animal behaviour


amener le patient à changer de comportement par le biais de l'art

challenge patients' behaviour through art | use art therapy to gently provoke patients | challenge patient behaviour by means of art | challenge patients' behaviour using art
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quand nous examinons un comportement éventuellement anticoncurrentiel, nous faisons une évaluation relative de la baisse de la concurrence.

When we look at anti-competitive behaviour, our assessment of whether or not there has been a substantial lessening of competition is a relative one.


Nous affirmons vouloir simplifier les procédures de délivrance des visas, mais si nous examinons de plus près l’accord bilatéral entre l’UE et la Russie, il est clair qu’il comporte en fait très peu de simplifications.

We say that we want to simplify visa procedures, but on closer inspection of the bilateral agreement between the EU and Russia, it becomes apparent that there are, in fact, very few simplifications associated with the agreement.


Mais ce qui est également intéressant c'est que lorsque nous examinons certains comportements que nous pourrions qualifier d'habitude ou d'accoutumance, il est également possible de détecter des phénomènes de changement physiologique et de sevrage chez les sujets.

But it's also interesting, when we look at certain behaviours that we might call habits, that we also can detect physiological changes and withdrawal in people.


Nous examinons actuellement un rapport qui comporte de nombreux amendements, certains énormes, et qui, en théorie, ne devrait pas avoir d’incidence sur le droit substantiel.

We are talking about a report with many amendments, with enormous amendments, and which, theoretically, should not affect substantive law.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'estime que le rapport que nous examinons pour l'instant comporte toute une série d'améliorations par rapport à la proposition de la Commission.

I think that the report before us contains a great many improvements on the Commission’s proposal.


J'estime que le rapport que nous examinons pour l'instant comporte toute une série d'améliorations par rapport à la proposition de la Commission.

I think that the report before us contains a great many improvements on the Commission’s proposal.


Pourtant, si nous examinons le comportement de notre gouvernement, nous ne pouvons que conclure qu'il est de nouveau fortement tenté de poursuivre les politiques qui nous ont menés aux problèmes budgétaires que nous savons.

Yet, if we look at the government's attitude, we can only conclude that it is once again very tempted to implement policies such as those which led us to the budget problems that we are all aware of.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, le rapport sur le transport des animaux, que nous examinons ce soir, a confirmé ce que des reportages télévisés ont régulièrement montré : des comportements brutaux avec les animaux, le non-respect des limites de temps de transport, la surcharge des véhicules de transport et de nombreuses autres infractions encore contre les dispositions en vigueur en matière de transport d'animaux - et tous ces faits ne sont pas rares.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the report of the Committee on the Transport of Animals, which is under discussion this evening, has borne out what is repeatedly seen on television: the brutal way that animals are treated, the disregard of limits on journey times, the overloading of vehicles and many other breaches of current regulations on the transport of animals, none of which has been an infrequent occurrence.


Lorsque nous examinons les comportements passés et les antécédents criminels d'un délinquant, nous nous penchons aussi sur la nature et la gravité des infractions commises.

When we look at an offender's past behaviour and criminal history, this includes the nature and gravity of the offence.


Lorsque nous examinons et étudions le dossier — et bien sûr, nous examinons tous les documents judiciaires, les rapports de police lorsque nous nous penchons sur le passé de la personne — le comportement en établissement est un facteur essentiel qui nous permet de déterminer si cette personne peut être surveillée de manière sécuritaire dans la collectivité et si la libération conditionnelle de ce délinquant présente un risque pour le public.

When we are reviewing and looking at the file, and of course we have looked at all the court documents, the police reports and everything else as we move through this individual's history, the institutional behaviour is a critical component of whether or not we can make the determination that this individual can be monitored safely in the community and whether there is a risk to the public if this offender is placed on a conditional release.


w