Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous ne devrions pas appuyer cette transaction » (Français → Anglais) :

J'ajouterai que le collègue conservateur de madame le sénateur, M. Tom Flanagan, qu'elle lit régulièrement, reconnaît qu'un sondage révèle que 69 p. 100 des Canadiens croient que nous ne devrions pas appuyer cette transaction. Il est d'accord pour dire que le processus d'examen est opaque, et il estime que le critère de l'« avantage net » doit être révisé de façon qu'il soit intelligible et fondé sur des principes.

I might add that the honourable senator's Conservative friend, someone whom she reads regularly, Mr. Tom Flanagan, agrees that a poll found that 69 per cent of Canadians disagree with the authorization to go ahead with this transaction, and he agrees that the review process is opaque and believes that the " net benefit" test needs to be revised on an intelligible and principled basis.


Nous sommes saisis de toutes sortes de motions et de motions d'amendement. La sénatrice Fraser nous dit que nous devrions appuyer sa motion portant que l'affaire soit renvoyée au comité directeur, mais des sénateurs de ce côté-ci disent que nous ne devrions pas appuyer une telle motion.

We've got sub-motions before us, we've got motions and counter-motions, but we hear from Senator Fraser that we should support her motion to send the matter back to the steering committee.


Si elle ne croit pas que le gouvernement du Canada — peu importe le parti au pouvoir — devrait favoriser l'extraction des ressources naturelles, elle devrait peut-être en parler au chef libéral actuel, qui, évidemment, a appuyé la transaction de Nexen, croit au projet d'oléoduc d'Enbridge et pense que nous devrions aller encore plus loin à cet égard.

If she does not believe that the Government of Canada, under any auspices, should be moving forward with the natural resource extraction industries, then maybe she ought to question her own current Liberal leader who of course supported the Nexen deal, who believes in the Enbridge pipeline project, and who thinks we should go further in that regard.


J'imagine que le Parlement a appris qu'on ne pouvait pas toujours se fier aux documents fournis par le gouvernement. Mais le leader du gouvernement à la Chambre des communes veut-il dire que, chaque fois que nous recevons un document du gouvernement, nous devrions automatiquement nous demander si c'est le bon document, celui sur lequel nous devrions nous appuyer pour prép ...[+++]

However, is the Leader of the Government in the House of Commons saying that in fact every time we are given a document by the government we automatically have to question whether it is the correct one, the one upon which we ought to be working and developing our debate and amendments?


Je pense que nous devrions nous appuyer sur cela quand nous envisagerons l’après-2013, et nous demander: de quoi avons-nous besoin comme argent et comme moyens pour réellement devenir une force motrice pour la prévention des conflits?

I think we should build on this when we look at the period after 2013, and ask: What do we need in terms of money and resources so as to really become a driving force for conflict prevention?


Je crois vraiment que, du point de vue de l’Union, nous devrions nous appuyer sur la coopération des régulateurs dans le domaine de la sûreté nucléaire et essayer de mettre en place un système plus sûr et plus cohérent.

I really believe that, from the Union point of view, we should build upon the cooperation of nuclear safety regulators and try to establish a safer and more coherent system.


Nous devrions nous appuyer sur cela.

We should take our bearings from this.


C’est exactement la maxime qui résume finalement notre mode de vie européen et sur laquelle nous devrions nous appuyer dans la discussion sur l’avenir de l’Europe par laquelle je souhaiterais conclure mon intervention.

This is the very motto that ultimately sums up our European way of life and that we shall also take with us into the discussion on the future of Europe, with which I should like to conclude my remarks.


Je pense que nous devrions nous appuyer en priorité sur le Traité et fonder notre décision sur le Traité, comme nous l’avons fait par le passé.

I believe that we should rely primarily on the Treaty and that it, as in the past, should be the basis for any decision.


Voilà pourquoi je demande aux députés d'appuyer le projet de loi C-36 qui nous rapproche davantage d'un objectif que nous devrions tous appuyer ici à la Chambre.

That is why I ask members of the House to support Bill C-36 which moves us closer to a goal that all of us in the House should support.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ne devrions pas appuyer cette transaction ->

Date index: 2024-09-17
w