Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous ne devons jamais oublier nos racines judéo-chrétiennes » (Français → Anglais) :

Je tiens à réaffirmer la nécessité de ne jamais oublier notre identité. Nous ne devons jamais oublier nos racines judéo-chrétiennes.

I feel I must say again that we must never forget our identity, we must never forget our Judaeo-Christian roots.


Nous ne devons jamais oublier que notre conduite à la Chambre est transmise, par le biais de la télévision, dans les foyers de notre pays où de jeunes enfants impressionnables sont témoins du respect ou du manque de respect que nous manifestons envers nos collègues lorsque nous étudions les questions à l'ordre du jour.

We should ever be mindful of the fact that our actions in this House are transmitted by television into the homes of the nation where the impressionable young minds of children witness our respect or our lack of respect for each other as we debate the issues of the day.


Pourtant, nous ne devons jamais oublier nos racines ni jamais perdre de vue les valeurs qui nous unissent.

We should never forget our roots or lose sight of the values that bind us.


– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, si nous considérons que pratiquement tout le monde est présent aujourd’hui pour parler de la question des crucifix, et puisque pour en parler, nous devons invoquer la question de la subsidiarité, la seule conclusion logique est que nous nous trouvons dans une Europe honteuse de la vérité historique de ses racines judéo-chr ...[+++]

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, if we consider that hardly anyone is here right now to talk about the question of crucifixes, given that to discuss crucifixes we must invoke the question of subsidiarity, the only logical conclusion is that we find ourselves in a Europe which is ashamed of the historical truth of its own Judeo-Christian roots and the historical truth of Christianity which, as Goethe said, is the common language of Europe.


Il nous informe, nous interpelle, bouscule nos habitudes et, surtout, nous rappelle ce que nous ne devons jamais oublier, soit le fait qu'agir en matière d'environnement n'est plus une simple option, mais une obligation pour. Le Président: L'honorable député de Medicine Hat a la parole.

The organization informs us, summons us to action, encourages us to question our usual ways of doing things, and most importantly keeps on reminding us of something we must never forget: concern for the environment is no longer an option, but an obligation for— The Speaker: The hon. member for Medicine Hat.


Une dernière remarque, Monsieur le Président en exercice du Conseil: nous ne devrions pas oublier d’inclure une référence claire aux racines judéo-chrétiennes de l’Europe dans le préambule.

One final remark, Mr President—in-Office of the Council: we should not forget to include a clear reference to Europe’s Judeo-Christian roots in the preamble.


Une dernière remarque, Monsieur le Président en exercice du Conseil: nous ne devrions pas oublier d’inclure une référence claire aux racines judéo-chrétiennes de l’Europe dans le préambule.

One final remark, Mr President—in-Office of the Council: we should not forget to include a clear reference to Europe’s Judeo-Christian roots in the preamble.


Par contre, nous ne devons jamais oublier que le Sénat a été conçu pour représenter les intérêts de nos régions et de nos minorités, et pour rejeter les mauvais projets de loi que nous transmet la Chambre des communes.

Yet we must never lose sight of the fact that the Senate was created to represent the interests of our regions and of our minorities, as well as to turn down bad legislation referred to it by the House of Commons.


Nous ne devons jamais oublier que, bien que les facteurs de friction commerciale entre nos deux pays soient instantanément relevés par les médias, 97 p. 100 de notre commerce bilatéral se déroulent de façon pacifique, efficace et rentable pour nos deux pays.

We should never forget that although trade irritants between our two countries receive instantaneous media coverage, 97 per cent of our two-way trade is conducted peacefully, effectively and fruitfully for both our countries.


Nous ne devons jamais oublier que nos obligations premières sont celles que nous avons envers nos électeurs et à l'égard des objectifs nationaux, et que nous devons poser les questions qui s'imposent.

We must at all times be aware of the fact that our obligations must remain to our constituents, to national objectives and the ability for us to ask the kinds of questions that are expected.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ne devons jamais oublier nos racines judéo-chrétiennes ->

Date index: 2021-02-19
w