Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous montrons aussi critiques envers " (Frans → Engels) :

D'abord, je dirais en toute justice envers la Chambre de commerce et envers les commentaires de M. White qu'il était aussi critique envers le gouvernement canadien relativement à la signature d'ententes à l'OIT dont il ne tient pas compte.

First of all, I'd say in fairness to the Chamber of Commerce and to Mr. White's comments that he was also critical of the Canadian government for signing agreements at the ILO and then not paying any attention to them.


La faute incombe aux provinces, dans notre esprit, de sorte que nous ne sommes pas aussi critiques envers la Fondation.

The fault would lie with the provinces, in our minds, so we're not as critical of the foundation.


Désormais, ils en ont un. Mais je pense qu'il est important de tenir compte de la position.Généralement, nous nous montrons très critiques envers le gouvernement, cela fait partie de notre rôle, mais je pense qu'il faut avoir une certaine sympathie pour le gouvernement fédéral et pour le gouvernement provincial, mais également pour le gouvernement cri.

But I think it's important to realize that the position faced.Here we're usually very critical of government and that's part of our job and so on, but I think here we have to sympathize a little, not just with the federal government or the province but with the Cree government.


Vous êtes aussi critique envers le travail de la commissaire.

You also were critical of the commissioner's work.


Même si j’entends souvent gronder une certaine insatisfaction dans les gradins de ce Parlement, et quand je me retourne et que je vois que les rangs des opposants au traité sont vides et que la grande majorité de ces opposants ne participent pas à ce débat, je tiens à dire qu’évidemment nous nous montrons aussi critiques envers les institutions, et que nous voulons des améliorations.

Even though I often express dissatisfaction in the tiers here in Parliament, and when I now look back and see that the tiers of opponents are empty and that the vast majority of opponents are not taking part in this debate, I wish to make it quite clear that of course we are also critical of the institutions and we want improvements.


Mais c’est aussi parce que notre critique est si claire, justement, que nous devons nous montrer critiques envers notre propre administration financière, celle du Parlement.

Precisely because our criticism is so clear, however, we also have a duty to be critical of ourselves as regards our own – Parliament’s – financial administration.


Mais c’est aussi parce que notre critique est si claire, justement, que nous devons nous montrer critiques envers notre propre administration financière, celle du Parlement.

Precisely because our criticism is so clear, however, we also have a duty to be critical of ourselves as regards our own – Parliament’s – financial administration.


- (IT) Monsieur le Président, je voudrais dire à M. Tajani, qui a accusé mon groupe de critiquer et d'être opposé à son gouvernement et à l'Italie, que seule la première partie de ses propos est vraie et que confondre les critiques envers le gouvernement et les critiques envers le pays, la nation, le peuple, mène sur une voie très dangereuse que nous connaissons tous très bien en Europe.

– (IT) Mr President, I should like to say to Mr Tajani, who has accused my Group of criticising and being against his government and Italy, that only the first part of what he said is true and that the confusion between criticism of the government and criticism of the country, nation or its people is the first step on a very dangerous path, which in Europe we all know very well.


- (PT) Malgré certains aspects que nous considérons positifs, nous ne pouvons qu'affirmer notre désapprobation et notre critique envers certains aspects très négatifs de la résolution qui a été approuvée aujourd'hui par le Parlement européen, en particulier son soutien à la stratégie de guerre menée par les États-Unis en Afghanistan, qui non seulement ne résout aucun des problèmes mais aggrave la crise humanitaire et les situations ...[+++]

– (PT) Although we welcome some aspects of the resolution that has been adopted today by the European Parliament, we must express our reservations and criticism of some very negative aspects, specifically its support for the war strategy that the USA is implementing in Afghanistan, which will not only fail to resolve any problems but will actually worsen the humanitarian crisis and incidences of racism and xenophobia.


Je ne vois pas pourquoi le député se montre aussi critique envers les efforts destinés à venir en aide aux jeunes dans la province de Québec.

I am not sure why the hon. member would be so critical of any attempt to help young people in the province of Quebec.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous montrons aussi critiques envers ->

Date index: 2024-05-17
w