Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désastres
En toute justice
Expériences de camp de concentration
La justice différée est souvent un déni de justice
Torture
Toute justice différée est souvent déni de justice

Traduction de «toute justice envers » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la justice différée est souvent un déni de justice [ toute justice différée est souvent déni de justice ]

justice delayed is often justice denied




En toute justice : une politique des revendications des autochtones

In all fairness: a native claims policy


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-trau ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]


la Cour de justice est compétente pour statuer sur tout différend

the Court of Justice shall have jurisdiction in any dispute
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'abord, je dirais en toute justice envers la Chambre de commerce et envers les commentaires de M. White qu'il était aussi critique envers le gouvernement canadien relativement à la signature d'ententes à l'OIT dont il ne tient pas compte.

First of all, I'd say in fairness to the Chamber of Commerce and to Mr. White's comments that he was also critical of the Canadian government for signing agreements at the ILO and then not paying any attention to them.


Je veux aborder avec vous l'examen normal de ce budget, mais en toute justice envers tous les députés et envers le ministre et son personnel, je veux que l'on examine la totalité du budget.

I want to begin our normal round of questioning with estimates, but in fairness to all members and to the minister and his staff, I want to deal with the estimates in totality.


Dans l'intérêt du public et en toute justice envers le milieu des affaires en général, notamment envers les actionnaires de Thomson et de Hollinger, il est nécessaire que le gouvernement arrête une politique claire et en fasse l'annonce sous peu.

In the public interest and in fairness to the business community generally, as well as to the shareholders of Thomson and Hollinger, a clear policy needs to be defined and announced very soon.


Le degré de confiance de la population envers le système judiciaire bulgare est faible[3]. Les rapports MCV ont évoqué des pistes pour remédier à ce manque de confiance, grâce à une gestion professionnelle du système permettant de dissocier les nominations et les décisions de justice de toute influence politique[4].

Public confidence in the Bulgarian judiciary is not high.[3] CVM reports have pointed to ways to improve this confidence, through a professional approach to managing the system to insulating judicial appointments and decisions from political influence.[4]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. encourage les États membres à mettre en œuvre, puis à faire appliquer, une législation nationale criminalisant toutes les formes de violence à l'égard des femmes et demande à la Commission d'adopter un acte législatif basé sur l'article 84 du traité FUE pour soutenir l'action des États membres dans le domaine de la prévention de la criminalité; souligne que, pour combattre et éliminer toutes les formes de violence envers les femmes, une stratégie européenne globale et pluridisciplinaire (combinant des mesures de nature sociale, po ...[+++]

7. Encourages Member States to implement and subsequently enforce national legislation which criminalises all forms of violence against women and calls on the Commission to adopt a legislative act based on Article 84 TFEU to support the action of Member States in the field of crime prevention; points out that to combat and eliminate all forms of violence against women a comprehensive, multidisciplinary European strategy (including social, political and legal measures) is required, as foreseen in 2010 in the Action plan implementing the Stockholm programme, with the aim of protecting women’s integrity, equality (Article 2 TEU), and well-being (Article 3(1) TEU) tangibly and effectively in an area of freedom, security and ...[+++]


Le degré de confiance de la population envers le système judiciaire bulgare est faible[3]. Les rapports MCV ont évoqué des pistes pour remédier à ce manque de confiance, grâce à une gestion professionnelle du système permettant de dissocier les nominations et les décisions de justice de toute influence politique[4].

Public confidence in the Bulgarian judiciary is not high.[3] CVM reports have pointed to ways to improve this confidence, through a professional approach to managing the system to insulating judicial appointments and decisions from political influence.[4]


En toute justice envers les fonctionnaires, ils sont toujours pris dans cette terrible collision entre une forte demande et des pressions tout aussi fortes pour maintenir un équilibre et contrôler les dépenses publiques.

In fairness to the public servants, they are always caught in this terrible collision between a huge level of demand and an equally strong pressure to maintain a balance or control on public expenditure.


8. exprime sa solidarité envers Maître Radhia Nasraoui, avocate tunisienne, en grève de la faim depuis le 15 octobre 2003 et demande aux autorités tunisiennes de donner suite de toute urgence à l'ensemble de ses revendications et notamment aux plaintes déposées pour vandalisme et agressions physiques envers sa personne ; note la nette détérioration des libertés fondamentales en Tunisie et demande de toute urgence aux autorités tunisiennes d'assurer l'indépendance de la Justice ...[+++]

8. Expresses its solidarity with Mrs Radhia Nasraoui, a Tunisian barrister, who has been on hunger strike since 15 October 2003 and calls on the Tunisian authorities to take immediate action on all her claims, in particular on the complaints made with regard to vandalism and physical attacks on her person; notes the manifest deterioration of the situation relating to fundamental freedoms in Tunisia and calls on the Tunisian authorities, as a matter of great urgency, to guarantee the independence of the judiciary;


Liés à l’Europe tout au long de notre histoire, nous avons foi dans le système des valeurs positives sur lequel repose la construction européenne: la démocratie, le respect des droits et des libertés des citoyens, la justice et l’équité sociale, la tolérance, la solidarité au sein des nations et entre celles-ci ainsi que la responsabilité envers les générations futures.

Connected to Europe throughout our entire history, we believe in the system of positive values now underlying the European construction: democracy, respect for citizens' rights and liberties, justice and social equity, tolerance, solidarity within and among nations and accountability to future generations.


Le sénateur Andreychuk : Honorables sénateurs, en toute justice envers le ministre, on lui a demandé s'il envisagerait d'annuler l'accord si ce document créait une situation politique délicate.

Senator Andreychuk: Honourable senators, in fairness to the minister, he was asked the question whether he would consider cancelling the agreement, should it become political.




D'autres ont cherché : désastres     en toute justice     expériences de camp de concentration     torture     toute justice envers     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toute justice envers ->

Date index: 2025-05-31
w