Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «montre aussi critique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cette micrographie montre aussi l'évolution de la bainite vers la forme aciculaire

this micrograph also shows the acicular growth of the bainite
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le candidat libéral dans Trinity—Spadina s'était aussi montré très critique à l'égard du gouvernement libéral de l'Ontario, qui a annulé la construction de centrales au gaz et qui a gaspillé des milliards de dollars dans des projets de centrales au gaz et dans différentes initiatives. Tout cela s'est fait au détriment des programmes sociaux.

The Liberal candidate in Trinity—Spadina was also very critical of the Liberal government in Ontario, which cut gas plants and wasted billions of dollars on gas plants and all kinds of other things, to the detriment of all kinds of other social programs.


Le réexamen montre aussi que le marché du travail et les conditions sociales restent dans un état critique et qu’une croissance inclusive demandera des investissements stratégiques et des réformes structurelles supplémentaires.

The Review also underlines that labour market and social conditions remain critical, and inclusive growth will require further strategic investments and structural reforms.


Notre rapport de 2010 se montre très critique, mais aussi constructif.

Our 2010 report is highly critical, but also constructive.


Elle montre aussi combien les critiques sur les gazoducs alternatifs, tels que les projets Nordstream et South Stream étaient injustes.

It also shows how unjust the criticisms have been about the alternative pipelines, such as the Nord Stream and South Stream pipelines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne tiens pas à utiliser le retard du président en exercice pour le critiquer; cela montre que lui aussi est soumis à des limites humaines, mais cela montre aussi, symboliquement, à quel point le Conseil a pour habitude d’arriver en retard lorsqu’il s’agit des mesures pratiques pour faire avancer l’Europe et que si nous voulons parvenir aux résultats escomptés pour l’Europe, il faudrait que le Conseil se lève un peu plus tôt le matin.

That the President-in-Office has arrived rather late is not something I want to use as an occasion for criticism; it simply shows that he too is subject to human limitations, but it does also show, symbolically, how the Council generally is a latecomer where the practical politics of moving Europe forward are concerned, and, if we are to have the results we want for Europe, we would like the Council to get up earlier in the morning.


Il s’impose aussi de déclarer d’abord que ces conclusions et critiques ne ciblent pas les citoyens africains ordinaires, qui font montre d’une ténacité et d’un courage remarquables en vivant dans des situations dans lesquelles de nombreuses personnes déclareraient forfait, mais plutôt les gouvernements d’Afrique.

It is also important to state at the outset that these conclusions and criticisms are not targeted at ordinary African citizens, who display remarkable tenacity and courage in living in situations that would make many people give up hope, but rather at their governments.


On tiendra sous peu à Evian une importante conférence ministérielle à l'occasion de laquelle on débattra non seulement de questions touchant les barrières tarifaires, mais aussi, comme l'a soulevé M. Obhrai, des questions cruciales que représentent les subventions agricoles, à l'endroit desquelles le premier ministre s'est montré extrêmement critique.

There will be an important ministerial conference shortly after Evian at which will be discussed issues not only relating to tariff barriers but also, again as was raised by Mr. Obhrai, relating to the crucial issue of agricultural subsidies, on which the Prime Minister has been extremely critical.


Troisièmement : cela montre aussi, bien sûr, - et c’est aussi une critique de ma part - la grande faiblesse de la représentation des travailleurs.

Thirdly: It also shows, of course – and I say this critically – the very poor representation of employees' interests.


Je ne vois pas pourquoi le député se montre aussi critique envers les efforts destinés à venir en aide aux jeunes dans la province de Québec.

I am not sure why the hon. member would be so critical of any attempt to help young people in the province of Quebec.


Mais, pour moi, faire montre d'intérêt signifie aussi s'informer objectivement sur un pays, émettre des critiques lorsque la critique est justifiée et recourir à des mesures lorsque des manquements ont effectivement eu lieu, et non de manière préventive, voire en fonction d'opinions politiques.

But evincing an interest also means, in my view, obtaining objective information about a country and levying criticism where criticism is due and then taking measures when transgressions have taken place and not preventatively or, where possible, on the grounds of political persuasion.




D'autres ont cherché : montre aussi critique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montre aussi critique ->

Date index: 2024-03-06
w