Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous modifions et révisons » (Français → Anglais) :

Mme Neelie Kroes, vice-présidente de la Commission européenne, a déclaré à ce sujet: «Ce groupe est utile aussi bien aux régulateurs de l'audiovisuel qu'à la Commission: l'indépendance de chacun est renforcée et la coopération sera resserrée au moment crucial où nous révisons les règles de l'UE dans le domaine de l'audiovisuel en 2015».

European Commission Vice-President Neelie Kroes said "This group is a win-win outcome for audiovisual regulators and for the Commission: their independence is strengthened and everyone will work better together at a crucial time when we will be reviewing EU audiovisual rules in 2015".


Même si, selon moi, nous ne devrions pas parler pour l'instant de ce qui se passe aux réunions du comité, il reste que nous avons déclaré publiquement au Comité sur les conflits d'intérêts que nous révisons continuellement les procédures pour qu'elles demeurent à jour et qu'elles répondent aux attentes du public à cet égard.

While I think we shouldn't talk about what goes on in the committee at the moment, we publicly stated in the Conflict of Interest Committee that we are constantly reviewing the procedures to ensure that they are up to date, timely, and what the public can expect from us in our self-scrutiny.


Nous avons la possibilité d’en profiter davantage si nous modifions la structure de nos économies, notamment par la mise en place du marché unique européen.

We have the potential to reap additional benefits if we reform the structure of our economies, in particular by completing the European single market.


Cela signifie que nous devons être beaucoup plus modérés lorsque nous modifions et révisons les lignes directrices.

This means that we need to be much more sparing when changing and revising the guidelines.


Cela signifie que nous devons être beaucoup plus modérés lorsque nous modifions et révisons les lignes directrices.

This means that we need to be much more sparing when changing and revising the guidelines.


La directive que nous modifions aujourd'hui remonte à 1979. La déclaration ouverte d'alors - présente du moins en Allemagne - fut abolie au niveau européen.

We are now amending a directive dating back to 1979, when open declaration, which existed in Germany at any rate, was abolished at European level, and since which time I have also been active in this field, attempting to make good what went wrong then.


Mais vu que six ans se sont écoulés depuis la directive générale sur la protection de la vie privée, et qu'une bonne partie des États membres ne l'ont pas encore ratifiée, vu que quatre ans se sont écoulés depuis la directive que nous modifions aujourd'hui avec cette nouvelle proposition de directive, et que la directive de 1997, elle non plus, n'est pas encore appliquée par bon nombre d'États membres, nous devrions hélas raisonnablement supposer que, avec de tels délais, cette législation entrera en vigueur, si tout va bien, dans trois, quatre ou cinq ans.

However, in view of the fact that six years have passed since the adoption of the General Data Protection Directive and many of the Member States have still not ratified it, that four years have passed since the adoption of the directive to be amended by this proposal for a directive and that many of the Member States have not even applied the ’97 directive, it is reasonable to predict, given these time frames, that this legislation will also take who knows, maybe three, four or five years to enter into force.


Si nous en modifions à présent certains points de manière anticipative, la Commission devra alors sans tarder se servir de l'évaluation déposée comme base à une révision de l'OCM des fruits et légumes et procéder aux modifications qui s'imposent.

If we change some points now in anticipation of that, the Commission will then have to use this evaluation immediately to review the common organisation of the market in fruit and vegetables and make the necessary changes.


Quand il s'agit de questions plus délicates, nous modifions et révisons notre politique sur la régie d'entreprise en collaboration avec le conseil.

When the issues are more delicate, we amend and review our corporate governance policy with the board.


En revanche, il faut que le comité comprenne que pour une publication d'articles condensés comme la nôtre, nous intégrons à chaque numéro, comme Mme Robins l'a si bien expliqué, des articles extraient d'autres publications que nous révisons et modifions considérablement.

But what the committee must understand is that, in turn, because of the very nature of our publication as a digest, we include in every issue, as Ms. Robins explained so well, material that we get elsewhere, that we compile and edit and modify in many, many ways.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous modifions et révisons ->

Date index: 2024-01-29
w