Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous mobiliser uniquement » (Français → Anglais) :

J'ai l'intention d'appuyer la motion, parce qu'elle nous offrira une occasion unique d'étudier les moyens que nous pourrions prendre pour réduire et prévenir la violence faite aux femmes et aux filles en mobilisant les Canadiens, en écoutant les intervenants et en trouvant les mesures qui fonctionnent tant à l'échelle nationale que sur le terrain.

I intend to support this motion, because it presents a valuable opportunity to explore ways we all can help reduce and prevent violence against women and girls by engaging Canadians, listening to stakeholders, and finding out what works in practice at the national level or at the community level.


Je peux vous dire que l'élevage est un secteur qui nous mobilise, et pas uniquement dans le cadre des réflexions sur l'avenir de la Politique agricole commune.

I can assure you that the livestock-farming sector is high on our agenda, and not just in the context of discussions on the future of the common agricultural policy.


Nous avons aussi créé le Groupe de référence canadien des déterminants sociaux de la santé, un groupe unique constitué de représentants d'organisations non gouvernementales et d'universitaires travaillant dans le domaine de l'environnement, des relations de travail et du développement social et dans les entreprises, afin de mobiliser les efforts à l'échelle locale.

We have also created the Canadian reference group on social determinants of health, a unique group of NGO and academic leaders in the field of environment, labour, social development and business, to help build momentum for efforts at the local level.


Le sommet du G20 sera une occasion unique de nous investir pour faire en sorte que la conférence sur le climat de Durban (COP 17) soit un succès et nous saluons l'initiative du G20 visant à poursuivre les travaux sur la mobilisation de ressources pour financer la lutte contre le changement climatique.

The G20 Summit will be an important opportunity to push for a successful outcome of the Durban Climate Conference (COP 17) and we welcome the initiative taken by the G20 to conduct further work on mobilising resources for climate change finance.


Quel autre moyen pouvons-nous mobiliser pour convaincre les gens de soutenir la monnaie unique?

How else can we mobilise the people to support the single currency?


Les mesures de la Commission ne concernent pas uniquement les impacts domestiques (je pense que nous sommes tous engagés à garantir des conditions d'égalité même lorsque nous parlons des pays en développement et, jusqu'à présent, la Commission a mobilisé plus de 300 millions d'euros dans l'aide alimentaire d'urgence et nous encourageons activement une réponse coordonnée au niveau international en accord avec les conclusions du sommet de la FAO qui s'est tenu il y a deux se ...[+++]

The Commission’s actions are not only concerned with domestic impacts (I think we all have a commitment to securing a level playing field also when we talk about developing countries and so far the Commission has mobilised more than EUR 300 million in food emergency aid and we are actively promoting a coordinated response at international level in line with the conclusions of the FAO summit that took place only two weeks ago.


Mais nous ne devons pas nous mobiliser uniquement pour le processus de paix au Moyen-Orient.

It is not only for the peace process in the Middle East that we need to mobilise.


Je suis persuadé qu’en nous mobilisant à nouveau, aujourd’hui, nous parviendrons à sortir du couloir de la mort aux États-Unis, un homme, qui s’appelle Mumia Aboudjamal et qui a été emprisonné uniquement parce qu’il est noir, parce qu’il était journaliste, parce qu’il parlait au nom des sans-voix et parce qu’il critiquait les exactions de la police raciste de Philadelphie.

I believe that if we rally forces again, we will be able to get a man named Mumia Abu-Jamal off death row. He has been imprisoned only because he is black, because he was a journalist, because he spoke out for those who have no voice and because he spoke out against the abuses perpetrated by Philadelphia’s racist police.


- (IT) Monsieur le Président, chers collègues, si nous devions accepter les suggestions avancées par cette Assemblée, par exemple par mon collègue Segni, et imputer tous les maux du secteur des médias à un unique responsable, nous devrions imaginer, en quelque sorte, que les chevreuils et les autres animaux qui ont envahi la piste de l'aéroport de Strasbourg aujourd'hui n'étaient autres que des figurants et des doublures des réseaux Mediaset, recrutés et mobilisés pour empê ...[+++]

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, if we were to accept the suggestions made in this Chamber by speakers such as Mr Segni, for example, and hold one particular person responsible for all the evils of the media sector, we should somehow have to conclude that the deer and other animals which invaded the runway at Strasbourg airport today were, in actual fact, extras from the Mediaset networks which had been recruited and enlisted to prevent this debate from taking place!


- (IT) Monsieur le Président, chers collègues, si nous devions accepter les suggestions avancées par cette Assemblée, par exemple par mon collègue Segni, et imputer tous les maux du secteur des médias à un unique responsable, nous devrions imaginer, en quelque sorte, que les chevreuils et les autres animaux qui ont envahi la piste de l'aéroport de Strasbourg aujourd'hui n'étaient autres que des figurants et des doublures des réseaux Mediaset , recrutés et mobilisés pour empê ...[+++]

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, if we were to accept the suggestions made in this Chamber by speakers such as Mr Segni, for example, and hold one particular person responsible for all the evils of the media sector, we should somehow have to conclude that the deer and other animals which invaded the runway at Strasbourg airport today were, in actual fact, extras from the Mediaset networks which had been recruited and enlisted to prevent this debate from taking place!




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous mobiliser uniquement ->

Date index: 2024-01-13
w