Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous l’ignorons lorsque bruxelles désapprouve " (Frans → Engels) :

Comme toujours, nous pointons l’Europe du doigt lorsque cela nous convient, mais nous l’ignorons lorsque Bruxelles désapprouve l’accord sur les rapatriements en mer. C’est irritant, d’autant qu’il viole le droit humanitaire et enrichit les dictateurs africains, dont certains ont depuis été renversés. Nous continuons, aujourd’hui encore, à verser des milliards à la Libye de Kadhafi ou à refuser les 10 millions d’euros d’aide proposée au gouvernement italien par le Fonds européen pour les réfugi ...[+++]

As usual, however, we are witnessing the habit of blaming Europe when it suits, only to ignore it irritably when Brussels disapproves of the agreement on sea repatriations, which violates humanitarian law and lines the pockets of African dictators – some of whom are today being toppled – and continuing even today to lavish billions on the Libya of Mr Gaddafi, or refusing EUR 10 million of aid offered to the Italian Government by the European Fund for Refugees, which Italy decided not to use, possibly because it would have to be spent in keeping with Europe’s transparent rules ...[+++]d not the in-house criteria of the Italian Civil Protection Agency.


Considérant que nous ne connaissons que la composition d'un seul comité, que la recommandation de ce comité soit la seule du domaine public, et que le ministre, pour des raisons que nous ignorons, est allé à l'encontre de cette recommandation, pour que toute la lumière soit faite sur cette nébuleuse affaire, si le ministre veut qu'on le croie lorsqu'il parle d'une décision objective, peut-il nous dire qui siégeait à ces quatre comi ...[+++]

Since we know the composition of only one committee, since only that committee's recommendation was made public, and since the minister, for reasons unknown to us, ignored that recommendation, if the minister wants us to believe him when he talks about an objective decision, can he tell us who sat on these four committees so that we can get to the bottom of this murky affair?


Lorsque nous nous réjouissons, d’une manière générale, de l’apparition soudaine de la démocratie en Égypte et même en Tunisie, nous ignorons la réalité.

If we now generally rejoice at the bursting out of democracy in Egypt or even in Tunisia, then we are ignoring reality.


Ce principe s’écroule lorsque nous ignorons ces critères et que nous autorisons l’adhésion de pays où des personnes sont marginalisées et maltraitées.

This principle falls down when we ignore these criteria and allow membership to countries where people are being marginalised and mistreated.


Après le 14 février, lorsque nous aurons reçu les réponses des différents États membres – notamment ceux dont nous ignorons toujours l'agenda d'adoption des règlements qui s'imposent – desquelles dépendra toute décision de la Commission aux fins du lancement des procédures d'infraction, nous réexaminerons notre position pour voir où commencera la procédure d'infraction.

After 14 February, when we have received the responses of individual Member States – especially those whose agenda for adopting the necessary regulations we do not yet know – on which any decision of the Commission to start infringement procedures will depend, we will consider our position again and see where the infringement procedure will start.


D’autre part, lorsque nous renvoyons ou lorsque nous éloignons ces personnes, nous ignorons souvent ce qui les attend au retour dans leur pays et je pense que nous faisons preuve d’une indifférence indigne des responsabilités qui nous sont confiées.

On the other hand, when we send back or remove these people, we often ignore what is awaiting them on their return to their country and I think that we are showing a shameful indifference to the responsibilities that we have been given.


Lorsque nous avons des preuves que des gens posent un risque pour la sécurité du Canada, lorsque nous avons des craintes parce que nous ignorons au juste leur identité ou que nous craignons qu'ils ne se présentent pas à leur audience, nous sommes en mesure de les détenir, et c'est ce que nous faisons.

Whenever we have evidence that people pose a security risk to Canada, if we are concerned because we do not know who they are or if we are concerned they will not show for their hearings, we have the ability to detain, and we do.


Nous ne sommes pas toujours d'accord avec les ministres, mais lorsqu'il nous arrive de les approuver, nous espérons que le gouvernement n'ira pas désapprouver sa propre ministre et refuser de retirer la disposition.

We do not always agree with the ministers, so when we finally come up with something we agree on we would hope that government would not turn around and disagree with the minister by not taking it out.


Les ministériels semblent nous désapprouver lorsque nous prétendons qu'une proportion de 50 p. 100 plus un est acceptable.

Government members seem to take exception when we argue that 50% plus one is the accepted line.


Si des mises à pied massives s'imposent, comment pouvons-nous informer le ministère fédéral ou provincial lorsque nous ignorons au bout du compte le nombre exact d'employés qui seront déplacés en raison des droits de supplantation dans l'ensemble de la province ou d'autres obligations prévues en vertu des deux séries de lois.

If mass terminations are required, how do we give notice to the federal department or the provincial ministry under circumstances where we do not know, at the end of the day, exactly how many employees will be displaced due to province-wide bumping rights or other obligations which arise under the two sets of legislation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous l’ignorons lorsque bruxelles désapprouve ->

Date index: 2021-10-22
w