Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Dans l'affaire qui nous intéresse
Dans l'affaire qui nous occupe
Dans la présente affaire
Dans la présente espèce
Dans le cas présent
En l'espèce
En la présente affaire
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous

Traduction de «nous l’ignorons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Temps d'attente et soins de santé au Canada : ce que nous savons et ce que nous ignorons

Waiting for Health Care in Canada: What We Know and What We Don't Know


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


L'exactitude et la responsabilité en matière de diffusion du savoir, Pouvons-nous croire ce que nous lisons, La qualité de l'information à l'ère de l'électronique

Accuracy and Accountability in Scholarly Information, Can you believe what you read? The quality of information in the electronic age


en l'espèce [ dans la présente espèce | dans la présente affaire | dans le cas présent | en la présente affaire | dans l'affaire qui nous occupe | dans l'affaire qui nous intéresse ]

in the present case [ in the case at bar | in the instant case | in this case | in this instance | in this matter | in the case at hand | in the present matter ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous ignorons quelle sera la tendance de l’évolution à court terme de la Roumanie sous un nouveau gouvernement, de même que nous ignorons si une solution aux problèmes actuels se profile à l’horizon.

We do not know what Romania’s short-term development will be like under a new government; nor do we know whether a solution to the existing problems is in sight.


Elles présentent l'avantage d'être très précisément axées sur notre objectif de conservation des stocks, mais nous ignorons malheureusement jusqu'à quel point elles peuvent contribuer réellement à la réduction de la mortalité par pêche.

They have the advantage of being highly targeted to the conservation objective at hand, but we sorely lack the knowledge of their real contributions to reducing fishing mortality.


Nous n'ignorons nullement que, à la suite des événements du 11 septembre, il est plus primordial que jamais que le Japon et l'UE, qui, par leur engagement, contribuent de manière déterminante à la réalisation du système mondial et au partage de valeurs communes, approfondissent leur partenariat stratégique dans les domaines prioritaires qui préoccupent la communauté internationale.

We are keenly aware that in the wake of 11 September it has become more than ever essential for Japan and the EU, as major actors committed to the success of the global system and sharing common values, to deepen our strategic partnership collaboration in areas of priority international concern.


Nous ignorons les grands écarts, nous ne voulons pas les aborder, éventuellement nous ne sommes pas en mesure de le faire ou ce n’est pas dans nos priorités, et avec la méthode de Bologne on décide d’objectifs qu’il revient à chaque État membre d’atteindre.

We ignore the main differences, we are not willing or perhaps able to do anything about them or our priorities lie elsewhere and we use the Bologna method to set targets which every Member State has yet to meet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans cette Assemblée, nous nous déclarons constamment attentifs aux exigences des PME, mais nous ignorons jour après jour leurs préoccupations.

In this House we constantly pay lip service to the needs of SMEs, yet again and again we ignore their concerns.


Pour l'instant, nous ignorons quels sont ces additifs au niveau communautaire et, plus important encore, nous ignorons pourquoi ils sont ajoutés au produit.

Currently we do not know what these additives are at Community level and, more importantly, why they are added to the product.


Nous ignorons leurs effets sur l'augmentation de l'effort de la sécurité sociale et nous ignorons à quel nombre se chiffre l'augmentation des personnes dépendant des systèmes de protection sociale.

We do not know how much these approaches are contributing to increasing social security costs and we do not know how many people are becoming more dependent on systems of social protection.


Nous n'ignorons pas la situation économique extrêmement fragile dans laquelle se trouve la RFY.

We are aware of the extremely fragile economic circumstances in FRY.


"Nous ignorons quand et où des personnes seront de nouveau chassées en grand nombre de leur foyer et de leur pays, mais je suis sûre que cela se produira et nous devons y être préparés", déclare Mme Gradin.

"We do not know when or where large numbers of people again will be driven away from their homes and country. But I am sure it will happen. And we have to be prepared," says Commissioner Gradin.


Nous n'ignorons pas qu'il s'agit la de preoccupations majeures pour le Parlement egalement et nous avons l'intention d'adopter a cet egartd une approche ouverte et constructive dans nos futures discussions avec vous au sein des differentes instances parlementaires concernees".

We are well aware that these are also major concerns in Parliament and we intend adopt an open and constructive approach to them in our future discussions with you in the different Parliamentary bodies involved", Mr. Sutherland said//.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous l’ignorons ->

Date index: 2024-06-04
w