Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devons tous beaucoup à Martin Luther King.

Traduction de «nous lui devons tous beaucoup » (Français → Anglais) :

Par conséquent, tout en respectant pleinement et en embrassant les différentes approches qui existent au sein de l'Europe, nous devons tous à présent traduire les engagements pris en actions.

Therefore, while fully respecting and embracing the different approaches which exist across Europe, we all now need to turn commitments into action.


Deuxièmement, et pour bien préparer notre relation future, nous devons tous comprendre et expliquer objectivement ce que veut dire quitter l'Union européenne, le marché intérieur et l'Union douanière.

Secondly, and to lay a proper basis for our future relationship, we must all understand and explain objectively what it means to leave the European Union, the single market and the customs union.


L'aide publique au développement demeure une source de financement vitale pour de nombreux pays en développement, mais il est clair que nous devons aller beaucoup plus loin.

Official Development Assistance remains a vital source of financing for many developing countries, but it is clear that efforts have to go much further.


M. Neven Mimica, commissaire chargé de la coopération internationale et du développement, a déclaré à cet égard: «Nous avons tous beaucoup à gagner d'un Afghanistan pacifique et prospère.

Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica, stressed: "We all have much to gain from a peaceful and prosperous Afghanistan.


Nous devons tous évaluer l'impact de nos décisions politiques sur la pauvreté et sur le développement durable, y compris en termes de changement climatique.

We must all assess the impact of our policy decisions on poverty and on sustainable development including climate change.


Nous devons tous beaucoup à Martin Luther King.

We all owe Dr. King a great honour.


Il a fait honneur au Sénat, à la fonction publique et à la vie publique au Québec et dans tout le Canada, et nous lui devons tous beaucoup.

He has been an ornament to the Senate, to the public service and public life of Quebec and of the entire country, and all of us are in his debt.


Nous devons tous beaucoup à Boris Trajkovski et j'espère sincèrement que sa vision constituera un héritage pour tous les Macédoniens et renforcera davantage encore leur détermination à rejoindre rapidement les institutions européennes.

We all owe very much to Boris Trajkovski and my sincere hope is that his vision will be a legacy for all Macedonians and will strengthen even further their determination to join the European institutions soon.


Nous devons tous beaucoup à Sheila Finestone pour ses services remarquables.

We all owe a debt of gratitude to Sheila Finestone for her remarkable services.


Le sénateur Gauthier a beaucoup travaillé dans ce domaine et nous lui devons tous un très grand merci.

Senator Gauthier has done extensive work in this area and we owe him a debt of gratitude.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous lui devons tous beaucoup ->

Date index: 2024-07-17
w