Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lui devons tous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).

Definition: Negative parental behaviour specifically focused on the child as an individual, persistent over time and pervasive over several child behaviours (e.g. automatically blaming the child for any problems in the household or attributing negative characteristics to the child).


Un membre souffre-t-il? Tous les membres souffrent avec lui

If one suffers ... All suffer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sir Julian King, commissaire pour l'union de la sécurité, a quant à lui déclaré: «Manipulation psychologique, recrutement, préparation d'attentats, appel au passage à l'acte ou glorification d'actes terroristes: les exemples d'utilisation abusive de l'internet par des groupes terroristes au cours des douze derniers mois ne manquent pas. C'est pourquoi nous devons impérativement nous employer à réduire l'accessibilité aux contenus à caractère terroriste sur le web, en faisant en sorte qu'ils ne réapparaissent pas sur d'autres plates-formes, et à donner aux partenaires de la société civile les moyens d'élaborer des contre-discours positifs capables de ...[+++]

Sir Julian King, Commissioner for the Security Union, said "In the last 12 months, we have seen repeated use of the internet by terrorist groups, whether it's been for the purpose of grooming, recruitment, preparing attacks, calling for attacks or glorifying in terrorist atrocities.That is why it's so important that we focus on reducing accessibility to terrorist material, ensuring it does not go back up online somewhere else, as well as empowering civil society partners to offer persuasive but positive alternative narratives to those ...[+++]


Je le rappelle, dans la malheureuse situation où un citoyen canadien devait mourir lors d'une de ces missions, nous devons lui rendre tous les honneurs.

I would like to reiterate that, when faced with the unfortunate situation where a Canadian citizen is killed in one of these missions, that individual should receive full honours.


Si nous tenons à ce que l'Europe joue un rôle de premier plan dans un monde très concurrentiel, férocement concurrentiel, nous devons lui offrir tous les moyens disponibles au plus haut niveau possible.

If Europe is to play a leading part in a very competitive, a fiercely competitive, global world, we need all the resources available at the highest possible level.


Dans son rapport, la Commission, selon moi, ne sous-estime pas les progrès réalisés par ces deux pays et elle ne surestime pas non plus les lacunes. J’estime que cette évaluation objective de la situation actuelle des deux pays par la Commission européenne lui confère une crédibilité dans la défense de la stratégie de l’élargissement - stratégie que nous devons tous défendre - et qu’elle contribue d’une manière constructive aux efforts réalisés par ces deux pays pour mener à terme les réformes.

I believe that, with this report, the Commission does not underestimate the progress or overestimate the shortcomings of the two countries and I believe that this balanced appraisal of the current situation in both countries by the Commission lends credibility to the European Commission in defending the strategy of enlargement, which we must all defend, and makes a constructive contribution to efforts by both countries to complete the reforms.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a fait honneur au Sénat, à la fonction publique et à la vie publique au Québec et dans tout le Canada, et nous lui devons tous beaucoup.

He has been an ornament to the Senate, to the public service and public life of Quebec and of the entire country, and all of us are in his debt.


À ce propos, l’éventail unique d’instruments dont dispose l’UE lui confère un avantage comparatif, mais si nous voulons travailler avec efficacité, nous devons tous les déployer - qu’ils soient civils, militaires ou sectoriels - de manière cohérente.

This is where the EU’s unique collection of instruments puts it at a comparative advantage, but, if we are to work efficiently, we need to deploy them all – civil, military and sectoral – in a coherent way.


Nous devons tous lui être reconnaissants, parce qu’il a non seulement indiqué des solutions à des problèmes généraux, mais son groupe de travail s’est livré à une étude de la situation dans chaque pays et, pour chaque pays individuel, il a indiqué les mesures qu’il convenait à son avis de prendre.

We all owe him thanks, for not only has he identified solutions to general problems but his Task Force has gone into the situations in the individual countries and has recommended for each individual country the measures that it feels need to be taken.


Le sénateur Gauthier a beaucoup travaillé dans ce domaine et nous lui devons tous un très grand merci.

Senator Gauthier has done extensive work in this area and we owe him a debt of gratitude.


J’aimerais dire, comme lui-même l’a déclaré avec la générosité qui le caractérise, que nous devons tous rendre hommage à son prédécesseur, Sir Leon Brittan, qui est à l’origine de ces négociations, même si elles ont dû faire plusieurs tours de piste supplémentaires par rapport à ce qu’il avait prévu à l’époque.

I should like, as he did with characteristic generosity, to say that all of us should also pay tribute to his predecessor, Sir Leon Brittan, who helped to get these negotiations up and running, even though they had to travel several more laps than he thought likely at the time.


C'est grâce à cette droiture d'esprit et de courage que nous lui devons tous notre respect de parlementaires engagés dans l'arène politique fédérale.

His straightforwardness and courage earned him the respect of all us parliamentarians engaged in the federal political arena.




D'autres ont cherché : lui devons tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui devons tous ->

Date index: 2024-08-10
w