Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous leur ferons savoir lorsque nous souhaitons » (Français → Anglais) :

Nous y avons veillé avec des pays comme la Russie et la Norvège; nous les tiendrons informés de notre travail relatif à la stratégie et nous leur ferons savoir lorsque nous souhaitons qu’ils travaillent en partenariat avec nous sur certains projets spécifiques qui présentent des intérêts communs.

We have ensured that we keep countries such as Russia and Norway involved and that we tell them about our work on the strategy as well as signalling to them that we would like to work in partnership with them on specific projects in which we have a common interest.


Nous y avons veillé avec des pays comme la Russie et la Norvège; nous les tiendrons informés de notre travail relatif à la stratégie et nous leur ferons savoir lorsque nous souhaitons qu’ils travaillent en partenariat avec nous sur certains projets spécifiques qui présentent des intérêts communs.

We have ensured that we keep countries such as Russia and Norway involved and that we tell them about our work on the strategy as well as signalling to them that we would like to work in partnership with them on specific projects in which we have a common interest.


Nous ferons clairement savoir que nous souhaitons que la Grèce reste dans la zone euro tout en respectant ses engagements.

We will also make clear that we want Greece to remain in the euro area while respecting its commitments.


Toutefois, des obligations supplémentaires viendront s’ajouter lorsque nous ferons un pas supplémentaire dans le sens d’une politique d’asile commune à l’Union européenne que j’ai décrite précédemment, à savoir l’établissement d’un régime d’asile commun.

However, there are going to be additional obligations when we take a new step towards a common European Union asylum policy, which I described earlier, that is to say towards establishing a common asylum system.


C’est la raison pour laquelle j’affirme que nous ferons de notre mieux pour agir aussi rapidement que possible pour aboutir au résultat que nous souhaitons tous, à savoir qu’en octobre, à la première occasion, et je dis bien la première, et pas la dernière, l’Europe devra être en mesure de signaler clairement aux Européens et au monde qu’elle a résolu sa crise institutionnelle.

That is why I say that we will do our best to move as quickly as possible to obtain what we all desire, which is that in October, at the first opportunity, not the final opportunity, but the first opportunity, Europe should be capable of giving a clear signal to Europeans and the world that it has overcome its institutional crisis.


Lorsque nous serons prêts, nous le ferons savoir au Parlement.

When we are ready I will announce it in Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous leur ferons savoir lorsque nous souhaitons ->

Date index: 2022-01-21
w