Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est nous qui soulignons
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous

Traduction de «s’ajouter lorsque nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Peut-être devrions-nous simplement ajouter «lorsque celui-ci n'est pas confidentiel».

Perhaps we should simply add " where not confidential" .


Nous proposons qu'on ajoute «lorsque, après consultation avec le secteur de l'aviation et le ministre des Transports, on détermine que cela n'aura aucun impact sur la sécurité du transport aérien».

We request that the words be added: “where, after consultation with the aviation industry and the Minister of Transport, aviation safety is not compromised”.


Voici ma question: aujourd'hui, en écoutant les commentaires des membres et leurs demandes à l'égard d'un plus grand accès à l'information, vous demandez-vous pourquoi aucun d'entre eux n'était prêt à aller aussi loin que nous en vertu de la Loi fédérale sur la responsabilité, et pourquoi ils voulaient en fait rayer de la liste les organisations que nous essayions d'ajouter lorsque nous sommes allés de l'avant avec le projet de loi C-2?

My question is, today when you're here listening to members' comment and demands for more access to information, does it not make you wonder why none of them was in favour of going as far as we were willing to go under the accountability act, and why they actually wanted to take organizations off the list that we were trying to add when we moved forward with Bill C-2?


Toutefois, des obligations supplémentaires viendront s’ajouter lorsque nous ferons un pas supplémentaire dans le sens d’une politique d’asile commune à l’Union européenne que j’ai décrite précédemment, à savoir l’établissement d’un régime d’asile commun.

However, there are going to be additional obligations when we take a new step towards a common European Union asylum policy, which I described earlier, that is to say towards establishing a common asylum system.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce qui nous préoccupait, c'était que l'information anecdotique que nous avions — car tout est sensé être confidentiel — révélait que la marge brute du CP était de plus de 1 000 p. 100. Quel est le coût marginal qui est ajouté lorsqu'un chemin de fer de banlieue est ajouté à une ligne, et qu'est-ce qui constitue un pourcentage de profit raisonnable?

Our concern was that the anecdotal information we have—because everything is supposed to be confidential—was that the gross margin that CP was getting was over 1,000%. What incremental costs are added when a commuter railway is added to a line, and what is a reasonable rate of return?


La raison pour laquelle nous avons instauré cette liste noire est qu'en cas de besoin, et si nous disposons de preuves suffisantes, nous pouvons ajouter une pratique à la liste noire lorsque nous sommes d’accord pour dire qu’il faut cibler et interdire une certaine pratique dans toute l’Europe.

The reason why we have such a tool as a black list is that, if there is a need, and if we have enough evidence, we can add a practice to the black list when we agree that it is something which we need to target and ban all over Europe.


L'hon. Stephen Harper: Monsieur le président, il n'y a rien à ajouter lorsque, après ces longs mois, le ministre de l'Agriculture doit nous demander ce que nous proposons, car notre politique est du domaine public depuis déjà un certain temps.

Hon. Stephen Harper: Mr. Chair, all that needs to be said when after all of these months, the Minister of Agriculture needs to ask us our policy on these things, because our policy on these things has been on the record for some time.


Permettez-moi d'ajouter, à propos de ce qui s'est passé au Conseil de sécurité - où de nombreux pays ont refusé de céder à la pression -, que, comme l'a également fait remarquer Robin Cook, nous ne pouvons ignorer ce qui est fondamental, c'est-à-dire que, si nous croyons véritablement en une communauté internationale fondée sur des normes et des institutions inaliénables, nous ne pouvons simplement pas nous en écarter lorsqu'elles nous sont déf ...[+++]

Allow me to add, in relation to what happened in the Security Council – and there are many countries which have refused to bow to pressure – that, as Robin Cook has also said, we cannot ignore the essential fact, and that is that, if we really believe in an international community based on binding rules and institutions, we cannot simply forget about them when their results do not suit us.


Lorsque nos régions des Antilles, par exemple, ou du Pacifique, sont dans les zones des paradis fiscaux que les multinationales américaines, de Kodak au Microsoft à Boeing ou Cargill, utilisent pour exporter en fraude fiscale massive, c'est le droit à l'égalité de concurrence géographique qui vient s'ajouter au droit à l'égalité de tous les Européens, pour exiger de nous qu'une partie du budget européen, auquel les impôts amènent par exemple 17 % des recettes, soit consacr ...[+++]

When our regions, in the West Indies for example, or the Pacific, are tax havens used by the American multinationals, from Kodak to Microsoft, Boeing or Cargill, for massive tax-fraud exports, then the right to geographically equal competition, together with the right of all Europeans to equality, requires that we devote part of the European budget, in which taxes make up 17% of revenue, to developing the economic, social and cultural life of our compatriots who live in regions that may well be outermost in terms of geography but are central in terms of civilisation.


Lorsque nous parlons de plein emploi dans le document de la Commission qui a servi de point de départ au débat de Lisbonne, nous avons dit clairement que nous atteindrons le plein emploi si l'évolution économique que nous prévoyons, à la lumière des chiffres dont nous disposons actuellement, vient s'ajouter aux différentes conditions et aux politiques que propose la Commission.

When we spoke of full employment in the Commission document which served as a basis for the debate in Lisbon, we expressly said that if we add the development of the economy in accordance with currently available figures to the various determining factors and policies proposed by the Commission, full employment will be achieved.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’ajouter lorsque nous ->

Date index: 2021-05-19
w