Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous laissera aller » (Français → Anglais) :

C'est un milliard de dollars par année qui se retrouve dans les coffres du gouvernement, et je ne pense pas que le gouvernement laissera aller cela; d'après nous, il est réaliste de croire que ce n'est pas sur le point de se produire.

That is a billion dollars a year in the government's coffers, and I do not think the government will sort of let go of that revenue; we are being quite realistic in thinking that is not about to happen.


Il ne nous laissera peut-être même pas y aller, mais s'il essaie de nous empêcher d'aller parler aux gens, il va envoyer dans le monde entier un message qui va faire du bruit, et je pense que c'est un début.

They might not even let us go there, but let them try to stop us from going and listening to the people. That will send a message around the world that will resonate, and I think that's how we can start.


Je crois que l'histoire nous le dit grandement. Il ne faudrait pas continuer et se retrouver dans une situation où, finalement, on fermera les yeux et, dans un document écrit et signé par nous, paraphé par le gouvernement du Canada, on laissera aller les choses au point où les autres ressources marines seront en danger, en péril.

I believe that we have to learn from history and stop getting into situations where we close our eyes and, under a document written and signed by us, signed by the Government of Canada, we let things get to the point where the other marine resources are endangered.


Si un tel accord n'est pas conclu – et je ne peux croire que la communauté internationale se laissera aller à une décision aussi irraisonnée –, la législation proposée nous offre toutes les dispositions nécessaires pour réformer le système d'échange d'émissions de CO2 de sorte que les industries exposées à la concurrence internationale retrouveront leur pouvoir concurrentiel.

If such an agreement is not achieved – and I cannot believe the international community will be led to make such an irrational decision – we have in the proposed legislation all the provisions necessary to reform the CO2 emissions trading system so that industries exposed to international competition will regain their competitive capability.


Madame le leader du gouvernement nous expliquera-t-elle jusqu'à quel montant le gouvernement laissera aller le surplus?

Will the Leader of the Government give us an indication as to how large the surplus in this fund will be permitted to grow?


Le Bloc québécois fait son travail d'opposition à ce projet de loi avec brio, par l'entremise du député de Berthier—Montcalm, et nous continuerons, tant que le gouvernement nous laissera aller et ne nous imposera pas le bâillon, comme il a le réflexe de le faire d'ailleurs trop souvent, compte tenu de ses prétentions démocratiques.

The Bloc Quebecois is doing a great job of opposing the bill through the hon. member for Berthier—Montcalm, and we will continue to fight for as long as the government lets us and does not impose a gag order as it is wont to do too often, in view of its claims to democracy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous laissera aller ->

Date index: 2024-01-31
w