Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous invitons essentiellement " (Frans → Engels) :

Nous vous invitons toutefois vivement à les adopter aussi rapidement que possible pour que nous puissions travailler immédiatement à réaliser l'objectif essentiel de ce projet de loi tel qu'il a été adopté par la Chambre des communes, en 1995, si je ne me trompe pas.

We only urge you very strongly to pass them as quickly as possible so that we can get on with the main purpose of the legislation as it was passed in the House of Commons in, if I'm correct, 1995.


Nous invitons le NPD à enfin faire passer les intérêts des Canadiens qui triment dur avant ceux des groupes d'intérêts spéciaux et à travailler avec le gouvernement pour se concentrer sur les choses essentielles, à savoir la création d'emplois et la croissance économique.

We invite the NDP to finally start putting the interests of hard-working Canadians ahead of special interest groups and work with our government to deliver on the things that are critical, jobs and economic growth.


C’est précisément ce qui est exprimé dans la résolution commune présentée par le groupe des Verts/Alliance libre européenne, le groupe socialiste au Parlement européen et le groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne-Gauche verte nordique, dans laquelle nous invitons essentiellement à deux actions: premièrement, que l’État vénézuélien garantisse le pluralisme des médias et la non-concentration en tant que mécanisme de promotion de la liberté d’expression; et deuxièmement, nous appelons les médias vénézuéliens, tant publics que privés, à traiter les informations liées à la politique électorale d’une manière à la fois objective et ...[+++]

This is precisely what is expressed in the joint resolution presented by the Group of the Greens/European Free Alliance, the Socialist Group in the European Parliament and the Confederal Group of the European United Left – Nordic Green Left, in which we call essentially for two things: firstly, for the Venezuelan State to guarantee the plurality of the media and non-concentration as a mechanism for promoting freedom of expression; and secondly, we call upon the Venezuelan media, both public and private, to treat information relating to electoral politics in an objective and impartial manner.


Cependant, nous restons préoccupés par une contradiction essentielle dans le rapport et dans la conduite des négociations elles-mêmes: d’un côté nous exhortons les négociateurs à accroître leurs efforts afin d’achever les négociations avant la fin de l’année, et de l’autre nous invitons la Commission à ne pas exercer de pressions excessives sur les pays ACP.

However, we remain concerned about a key contradiction within the report and within the conduct of the negotiations themselves: on the one hand, we urge negotiators to intensify efforts to complete the negotiations before the end of this year; yet, on the other hand, we call on the Commission not to exert undue pressure on the ACP countries.


Nous en parlerons plus en détail, mais nous pensons que le commerce est essentiel au développement et nous invitons le Canada à continuer à jouer son rôle au sein de l'OMC, et même un rôle encore plus grand en cherchant à équilibrer les rapports de force.

We'll talk about that specifically, but we think trade is critical to development and would encourage Canada's continued role in the WTO, and we think an even stronger role, in ensuring that there is a level playing field.


À cet égard, nous croyons qu’il est temps de franchir ce pas. Le groupe socialiste a dès lors présenté un amendement dans lequel, à la suite de l’évaluation de la recommandation, nous invitons la Commission à nous offrir également - en particulier pour le taux d’alcool dans le sang - les mesures législatives nécessaires applicables à ces trois aspects essentiels reconnus par tous les citoyens européens et tous les États membres.

In this regard, we believe that this is the time to take that step and the Socialist Group has presented an amendment in which we call upon the Commission, following the evaluation of the Recommendation, specifically in the case of limits for alcohol in the blood, also to offer us the necessary legislative measures applicable to those three aspects that are fundamental, which all the European citizens and all the Member States recognise.


Nous invitons la prochaine Conférence intergouvernementale à ne pas remettre en question les résultats obtenus par la Convention et nous invitons l’Italie à s’efforcer d’améliorer le texte sur certains points essentiels, comme l’extension du vote à la majorité.

We ask that the next Intergovernmental Conference should not put the Convention’s results forward for further discussion and that Italy should make every effort to improve the text on essential points, such as the extension of majority voting.


Nous invitons la prochaine Conférence intergouvernementale à ne pas remettre en question les résultats obtenus par la Convention et nous invitons l’Italie à s’efforcer d’améliorer le texte sur certains points essentiels, comme l’extension du vote à la majorité.

We ask that the next Intergovernmental Conference should not put the Convention’s results forward for further discussion and that Italy should make every effort to improve the text on essential points, such as the extension of majority voting.


Honorables sénateurs, il faut remarquer que si nous invitons les Canadiens à être davantage responsables à l'égard de leur propre santé et à évaluer ce qu'ils sont disposés à payer pour cela, il est essentiel que le système soit structuré de telle façon qu'il donne aux Canadiens confiance que leurs engagements sont pris au sérieux.

Honourable senators, it must be noted that if we are to ask Canadians to take more responsibility for their own health and to evaluate what they are willing to pay for, it is fundamental that the system is structured in such a way that will provide Canadians with confidence that their commitments are being taken seriously.


D'autre part, nous nous distinguons par le fait que nous travaillons en étroite collaboration avec l'Association canadienne des neurosciences, et que nous collaborons avec toutes sortes d'organisations bénévoles du secteur de la santé et d'organisations, d'établissements et de centres de recherche provinciaux, ou les invitons à créer des partenariats avec nous, de manière à ce que l'on mette en commun notre compréhension respective des priorités essentielles et des se ...[+++]

The second feature is that we work closely with the Canadian Association for Neuroscience, and we work with and invite as partners all voluntary health organizations, provincial agencies, institutions, and research centres, so that there's an exchange of understanding about key priorities and the key areas of promise.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous invitons essentiellement ->

Date index: 2023-05-18
w