Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer un service essentiel
Attaque
Brûleur d'huiles essentielles
Caractère essentiel
Contrefaçon de l'essentiel
Contrefaçon de l'essentiel du brevet
De l'essence du contrat
De panique
Diffuseur
Diffuseur d'huiles essentielles
Diffuseur pour les huiles essentielles
Etat
Facilités essentielles
Fournir un service essentiel
Habitat essentiel de la faune
Habitat essentiel des espèces sauvages
Habitat faunique essentiel
Infrastructure essentielle
Installations et équipements essentiels
Offrir un service essentiel
S'approprier l'essentiel
S'approprier les éléments essentiels de l'invention
Syndrome de Mortensen
Thrombocythémie essentielle
Thrombocythémie hémorragique essentielle
Thrombocytémie essentielle
Thrombocytémie hémorragique essentielle
Trait essentiel

Traduction de «une contradiction essentielle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
syndrome de Mortensen | thrombocytémie essentielle | thrombocytémie hémorragique essentielle | thrombocythémie essentielle | thrombocythémie hémorragique essentielle

essential hemorrhagic thrombocythemia


contrefaçon de l'essentiel [ contrefaçon de l'essentiel du brevet | s'approprier les éléments essentiels de l'invention | s'approprier l'essentiel ]

substantial infringement


installations et équipements essentiels | infrastructure essentielle | facilités essentielles

essential facilities


diffuseur pour les huiles essentielles | diffuseur | diffuseur d'huiles essentielles | brûleur d'huiles essentielles

oil warmer | essential oil diffuser | oil diffuser | diffuser


assurer un service essentiel [ fournir un service essentiel | offrir un service essentiel ]

provide an essential service


habitat faunique essentiel [ habitat essentiel de la faune | habitat essentiel des espèces sauvages ]

critical wildlife habitat


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]




de l'essence du contrat | essentiel au contrat, essentielle au contrat

of the essence of the contract


caractère essentiel | trait essentiel

essential characteristic
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'exclusion, les inégalités et les discriminations dont nombre de Roms continuent à être victimes sont en totale contradiction avec les valeurs essentielles de l'Union.

The exclusion, inequality and discrimination many Roma continue to face, is in strong contradiction with the Union's core values.


24. juge essentiel que les accords internationaux, notamment sur le commerce, l'énergie, la réadmission, la sécurité et la coopération technique, ne soient pas en contradiction avec les principes fondateurs inscrits à l'article 21 du traité FUE; suggère que des évaluations d'impact sur les droits de l'homme assorties de critères soient effectuées avant l'ouverture de la négociation de tels accords, ainsi qu'au cours de la phase de négociation, et qu'elles soient suivies dans des rapports d'avancement réguliers comprenant les évaluati ...[+++]

24. Considers it vital that international agreements, in particular on trade, energy, readmission, security and technical cooperation, do not contradict the EU's founding principles enshrined in Article 21 of the TEU; proposes that human rights impact assessments with benchmarks be undertaken prior to the launching of the negotiations of such agreements as well as during the negotiation stage, to be followed up by regular progress reports comprising the assessments made by the EU institutions and services responsible for implementation and evaluations provided by local and international civil society organisations as part of institution ...[+++]


19. est d'avis que la politique de voisinage sud a échoué et insiste sur un changement en profondeur; demande à l'Union européenne de développer un réel partenariat d'intérêt mutuel pour le développement, dans toutes ses dimensions, de formes de coopération qui favorisent l'emploi, l'éducation et la formation, au lieu d'accords d'association fondés essentiellement sur l'établissement de zones de libre-échange servant les intérêts des multinationales et du capital privé en exploitant une main-d'œuvre privée de réels droits sociaux; demande la cohérence des politiques de l'Union européenne vis-à-vis de ses voisins méditerranéens, afin de ...[+++]

19. Takes the view that the Southern Neighbourhood policy has failed and insists on a profound policy change; calls on the European Union to develop a real partnership of mutual interest for development in all its dimensions, for forms of cooperation encouraging employment, education and training, instead of association agreements based mainly on establishing free-trade areas designed for the interests of multinationals and private capital by exploiting a labour force without real social rights; calls for the coherence of EU’s policies vis-à-vis its Southern Mediterranean Neighbours, in order to ensure that there is no contradiction with the EU human r ...[+++]


Cependant, nous restons préoccupés par une contradiction essentielle dans le rapport et dans la conduite des négociations elles-mêmes: d’un côté nous exhortons les négociateurs à accroître leurs efforts afin d’achever les négociations avant la fin de l’année, et de l’autre nous invitons la Commission à ne pas exercer de pressions excessives sur les pays ACP.

However, we remain concerned about a key contradiction within the report and within the conduct of the negotiations themselves: on the one hand, we urge negotiators to intensify efforts to complete the negotiations before the end of this year; yet, on the other hand, we call on the Commission not to exert undue pressure on the ACP countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour garantir une démarche cohérente entre les politiques énergétiques et environnementales, épargner aux entreprises des frais supplémentaires et éviter des contradictions dans les normes environnementales qui résulteraient d’une démarche incohérente, il est essentiel d’appliquer les mêmes critères de durabilité pour l’utilisation des biocarburants, d’une part, aux fins de la présente directive et, d’autre part, aux fins de la directive 2009/28/CE.

In order to ensure a coherent approach between energy and environment policies, and to avoid the additional costs to business and the environmental incoherence that would be associated with an inconsistent approach, it is essential to provide the same sustainability criteria for the use of biofuels for the purposes of this Directive on the one hand and Directive 2009/28/EC on the other.


En vue d’assurer une démarche cohérente entre les politiques de l’énergie et de l’environnement, d’épargner aux entreprises des frais supplémentaires et d’éviter des contradictions dans les normes environnementales qui résulteraient d’une démarche incohérente, il est essentiel de prévoir les mêmes critères de durabilité pour l’utilisation des biocarburants utilisés aux fins de la présente directive, d’une part, et aux fins de la directive 98/70/CE, d’autre part.

In order to ensure a coherent approach between energy and environment policies, and to avoid the additional costs to business and the environmental incoherence that would be associated with an inconsistent approach, it is essential to provide the same sustainability criteria for the use of biofuels for the purposes of this Directive on the one hand, and Directive 98/70/EC on the other.


21. souligne que l'introduction d'une dimension écologique dans la politique et l'aide de l'Union pour le développement est à la fois nécessaire et urgente et devrait avoir lieu sans entrer en contradiction avec les politiques de l'Union en matière d'environnement et de changement climatique; regrette l'extrême lenteur des progrès en la matière et invite les dirigeants de l'Union européenne à faire de l'atténuation du changement climatique et de l'adaptation à ce changement des priorités essentielles dans le cadre des politiques de c ...[+++]

21. Stresses that a "greening" of the EU's development policy and aid is necessary and urgent, and should be implemented without contradicting the EU's environment and climate-change policies; regrets the very slow progress in this area and calls on the EU's leadership to make climate-change mitigation and adaptation key priorities within EU development cooperation policies;


31. fait observer que la contradiction entre les principes d'autodétermination et d'intégrité territoriale contribue à la perpétuation des conflits non résolus de l'ère post-soviétique dans la région du Caucase du Sud; estime que ce problème ne peut être surmonté que par des négociations fondées sur les principes énoncés dans la Charte des Nations unies et dans l'Acte final d'Helsinki, ainsi que dans le cadre de l'intégration régionale; fait observer que ce processus ne peut avoir lieu sans le soutien de la communauté internationale ...[+++]

31. Notes that the contradiction between the principles of self-determination and territorial integrity contributes to the perpetuation of the unresolved post-Soviet conflicts in the South Caucasus region; considers that this problem can be overcome only through negotiations on the basis of the principles enshrined in the UN Charter and in the Helsinki Final Act and within the framework of regional integration; notes that this process cannot take place without the support of the international community, and calls upon the EU to initiate measures to that end; considers, moreover, that the improvement in inter-ethnic relations, on the b ...[+++]


Elles ne devraient pas être en contradiction avec d'autres exigences essentielles concernant les bâtiments, telles que l'accessibilité, la sécurité et l'affectation prévue du bâtiment.

They should not contravene other essential requirements concerning buildings such as accessibility, prudence and the intended use of the building.


Plus précisément, la doctrine des "installations essentielles" vient en complément des obligations générales actuellement imposées aux entreprises en position dominante - telles que l'interdiction d'établir une discrimination entre les clients - et on l'invoque dans des affaires examinées au titre de l'article 82, dans des circonstances exceptionnelles, notamment lorsque le refus d'approvisionner des tiers ou de leur accorder un accès limiterait ou empêcherait l'émergence de nouveaux marchés, ou de nouveaux produits, en contradiction avec l'article 82, ...[+++]

In particular, the doctrine of "essential facilities" is complementary to existing general obligations imposed on dominant undertaking, such as the obligation not to discriminate among customers and has been applied in cases under Article 82 in exceptional circumstances, such as where the refusal to supply or to grant access to third parties would limit or prevent the emergence of new markets, or new products, contrary to Article 82(b) of the Treaty.


w