Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous investissions autant » (Français → Anglais) :

Nous estimons que l'appui du gouvernement constitue un bon investissement autant pour l'avenir économique que pour l'avenir culturel du pays.

We believe that government support for the industry is a good investment in the economic future as well as the cultural future of the country.


Nous ne connaissons pas d'autres flottilles qui investissent autant, financièrement, dans l'évaluation scientifique.

We know of no other fleets that invest as much as we do, financially, on scientific assessments.


Nous avons fait une annonce très importante chez Premier Tech. Nous continuons à faire des investissements autant à Montmagny qu'ailleurs au Québec.

We will continue to invest in Montmagny and across Quebec.


insiste sur le fait que réduire le financement de la politique de cohésion aurait un impact négatif sur le développement du marché unique et sur la capacité d'investissement des collectivités territoriales dans des domaines cruciaux pour l'avenir de l'Europe tels que la recherche, l'innovation, l'éducation, le soutien aux PME, l'économie verte et les infrastructures, qui sont autant d'éléments clefs de la création d'emplois pour l'avenir; considère que dans une période de crise économique et sociale comme celle que nous traversons actuelle ...[+++]

insists on the fact that cuts in Cohesion Policy funding would negatively affect the development of the Single Market and the investment capacity of local and regional authorities in crucial fields for the future of Europe, such as research, innovation, education, support to SMEs, green economy and infrastructure, which are key components of job creation for the future; considers during this current period of economic and social crisis that budgetary cuts would jeopardise long term investments and Europe's future sustainable growth and role in the world;


Il faut aussi dire qu'il est probable que peu de pays investissent autant que nous dans le secteur des pêches.

There are probably a small number of countries that have significant investments in the fishery, as we would have.


Le fait que nous investissions autant dans la participation de la société civile est un grand pas en avant mais, pour créer une société civilisée, les parlements sont indispensables, autrement les ONG ont tendance à se considérer comme des organisations néogouvernementales du fait qu’elles ont été blessées et les parlements - et surtout l’opposition - sont maintenus dans l’ombre.

It is a great step forward that we are investing so heavily in engaging civil society, but to create a civilised society, parliaments are necessary, otherwise NGOs tend to see themselves as neo-governmental organisations because they have been hurt and parliaments – and especially oppositions – are kept in the dark.


Elles sont prometteuses dans le sens où, pour la première fois, un texte du Conseil contient un paragraphe consacré exclusivement au lancement d’une politique énergétique commune. Elles sont d’autant plus encourageantes qu’elles soulignent des points sur lesquels le Parlement européen insiste depuis longtemps, à savoir l’application correcte des directives existantes, l’obligation pour les États membres d’honorer leurs engagements relatifs aux interconnexions, l’insuffisance d’investissements en faveur des infrastructures ainsi que de ...[+++]

They are hopeful in the sense that, for the first time, a Council text includes a paragraph dedicated exclusively to the launch of the common energy policy, because it stresses issues on which the European Parliament has been insisting for a long time, such as the correct application of the existing directives, the need for the Member States to fulfil their commitments in the field of interconnections, the lack of investments in infrastructures and in research and development, and the need to complete the internal energy market: a series of proposals that we hope the Member States will comply with as soon as possible.


Je ne crois pas qu'il y ait conflit entre le développement économique et le développement durable, ni que nous ne puissions élaborer une politique fiscale agressive visant à créer des emplois et à offrir aux entreprises et à l'industrie un environnement compétitif au sein duquel elles pourront se développer et prospérer, sans pour autant faire l'impasse sur la protection sociale ou sur les investissements dans les services sociaux ...[+++]

I do not believe that there is a conflict between economic development and sustainable development, nor that we cannot put in place an aggressive taxation policy to create employment, to ensure that business and industry can have a competitive environment in which to succeed and prosper, and that does not necessarily lead to the detriment of social protection, or of investment in social services like education, health and infrastructure development.


Nous devrions utiliser l'argent disponible de manière adéquate - évidemment, pour améliorer les infrastructures, fournir des services de meilleure qualité et améliorer la situation de l'emploi local autant que faire se peut - mais cet argent ne devrait pas uniquement être utilisé comme un substitut aux investissements privés et autres ou à d'autres initiatives visant à la création d'emplois au niveau local.

We should be using the money properly – of course to increase infrastructure, to provide better services and to increase local employment as much as possible – but it should not be used merely as a substitute for private and other investments or for other initiatives to create local employment.


Par exemple, on demande souvent à des institutions comme la nôtre qui investissent autant de capitaux à l'étranger que les banques, de quel organisme de réglementation nous relevons et nous sommes fiers et heureux de la performance du BSIF. Je suis enchanté que le ministre ait l'intention d'essayer d'accroître l'efficacité du système.

For example, institutions such as ourselves, who go to invest in other countries as much as other banks, are often asked who our regulator is, and we are proud and pleased of the record of OSFI. I certainly applaud the minister's intention to try to reinforce this direction.


w