Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fait que nous investissions autant " (Frans → Engels) :

Dans certains cas, en effet, nous pouvons avoir besoin, ou envie, de conserver l'anonymat, tandis que dans d'autres, il arrive au contraire que nous devions faire la preuve d'une caractéristique déterminée, comme le fait d'être adulte, employé ou client d'une entreprise donnée, sans pour autant dévoiler notre identité.

In some environments, we may need or wish to remain anonymous. In others, we may need to be able to prove a certain characteristic while not revealing our identity, such as being an adult or being an employee or a client of a particular company.


Si nous parvenons à accorder nos ambitions, nos ressources et nos idées, si nous réussissons à les traduire dans les faits et à induire un changement durable d'ici à la fin de la décennie, si nous arrivons à soutenir la stratégie de Lisbonne en comblant le manque d'investissements dans notre économie et en donnant une nouvelle impulsion en faveur d'une plus forte cohésion sur tout le continent, les objectifs de Lisbonne réapparaîtront à l'horizon.

If we can match ambition, resources and good ideas; if we can transform them by the end of the decade into lasting change on the ground; and if we can support Lisbon by closing the gap on investment in our economy and launching a new drive for stronger cohesion across our continent then we can bring our Lisbon goals back into sight.


M. Jyrki Katainen, vice-président pour l'emploi, la croissance, l'investissement et la compétitivité, a déclaré: «Nous avons fait jouer un rôle central à l'investissement depuis notre entrée en fonction en novembre 2014, notamment en attirant des capitaux privés au moyen du plan d'investissement pour l'Europe.

Vice-President for Jobs, Growth, Investment and Competitiveness Jyrki Katainen said: "We have put investment centre stage since taking office in November 2014, notably by attracting private capital with the Investment Plan for Europe.


Comment se fait-il qu'on investisse autant d'argent dans les corps policiers et qu'on n'en mette pas autant dans la prévention?

How can it be that so much money is put into law enforcement and not into prevention?


Au fur et à mesure que les années passent et que nous nous éloignons de ces événements, notre devoir de prendre du recul, de prendre le temps de se souvenir et de tirer les leçons du passé se fait d'autant plus fort.

As the years pass and as we become further removed from those events, the stronger is our duty to stand back and take the time to remember and reflect".


La logique est celle qui a fait ses preuves pour le plan d'investissement intérieur: nous utiliserons des fonds publics comme garantie pour attirer l'investissement public et privé et créer des emplois.

The logic is the same that worked well for the internal Investment Plan: we will be using public funding as a guarantee to attract public and private investment to create real jobs.


Nous avons fait une annonce très importante chez Premier Tech. Nous continuons à faire des investissements autant à Montmagny qu'ailleurs au Québec.

We will continue to invest in Montmagny and across Quebec.


Ce que je peux dire, c'est que le Canada est extrêmement important pour la communauté iranienne, autant les démocrates et les défenseurs des droits de la personne qui ont fait du Canada leur pays d'adoption et qui sont membres de notre nation et fiers de l'être que les élites du régime qui envoient leurs enfants à l'école chez nous, qui ont fait d'importants investissements ici et qui font éga ...[+++]

What I can say is that Canada is extremely important to the Iranian community, both to the democrats and human rights activists who have made Canada their home and are proud members of this nation, and also among the elites of the regime who send their children to school here, who have major investments here, and who are also trying to lobby the members of this House of Commons for their own business and other interests.


Le fait que des sociétés telles que Google investissent autant d'argent dans des projets de numérisation montre également qu'elles en attendent de nets bénéfices commerciaux.

The fact that companies such as Google invest so much money in its digitisation project also demonstrates that there are clear commercial benefits.


Même si nous aimerions croire que ces investissements peuvent être effectués—et ne vous y trompez pas, j'encourage des investissements étrangers dans des industries canadiennes en expansion rapide, car nous avons besoin d'investissements—je pense qu'on court un grave risque à ce moment-là du fait que les investissements étrangers conduisent très fréquemment à un déplacement ou une migration des entreprises et des innovateurs vers les États-Unis. On peut en déduire que, sur une certaine période ...[+++]

While we would like to think that these investments can be made—and do not get me wrong, I encourage foreign investment in Canada's growth industries, we need the investment—I do think there is a significant risk which is borne out by the fact that when this foreign investment is made, it quite frequently leads to a movement or a migration of the companies and the innovators to the U.S. It stands to reason that over a period of tim ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait que nous investissions autant ->

Date index: 2025-09-30
w