Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous indiquons aussi ici assez clairement » (Français → Anglais) :

Nous indiquons aussi ici assez clairement que nous prendrions une décision le plus rapidement possible sur la voie à suivre pour intenter une poursuite dans un cas particulier.

We also indicate here rather clearly that we would take a decision as quickly as possible with regard to which route would be followed in terms of pursing a particular case.


Quand nous organisons des rencontres — et je pourrais vous donner ici l'exemple du symposium de recherche qui a eu lieu en septembre-—, nous indiquons assez clairement aux participants que les discussions nous éclairent et nous informent quant à la suite qui sera donnée à la Feuille de route.

When we arrange meetings—and I could give you the example of the research symposium that took place in September—we indicate fairly clearly to participants that the discussions provide us with information about following up on the roadmap.


Le ministre d'État à l'Infrastructure n'était peut-être pas à la Chambre lorsque j'ai dit assez clairement, et je fais peut-être preuve d'une trop grande transparence ici, qu'une bonne raison de faire front commun pour régler le sort de l'Accord atlantique serait que nous pourrions éliminer les jeux entourant cet accord et les tactiques d'obstruction de l'opposition officielle si nous ne suivons pas cette voie.

The Minister of State for Infrastructure may not have been in the House when I said quite directly, and maybe I am being a bit too transparent here, that maybe one good reason for us all pulling together and saying “let's get the Atlantic accord dealt with” is so we can take away the games playing that would go on around the Atlantic accord and the obstructionism by the official opposition if we do not do this.


Je dois admettre qu'il est assez rare qu'il y en ait, mais lorsqu'il y en a une, nous indiquons aussi dans notre rapport les résultats de l'évaluation que le ministère a faite.

I must confess that it is fairly rare that an evaluation was done, but when one was, we also state in our report the results of the department's evaluation.


Je ne suis pas sûre qu’il soit toujours possible de leur expliquer très clairement ce dont nous débattons ici, mais je suis sûre que les visiteurs ont ressenti le genre de frustration qui se dégage de ce débat et le fait que certains sont très heureux et disent que c’est un bon compromis, que d’autres ne sont pas contents du tout et disent que ce n’est pas assez bien et que d’autres encore disent que nous allons trop loin.

I am not sure that we can always explain very clearly what we are discussing here, but I am sure that the visitors have felt the type of frustration that comes from this debate and the fact that some are very happy with this, they say it is a good compromise; others are not pleased at all and say that this is not good enough; others say that we are going too far.


Grâce à ce compromis, nous indiquons clairement que nous voulons que nos entreprises jouissent d’une plus grande liberté, et nous devrions aussi faire savoir au reste du monde que les réglementations contenues dans le Code des Douanes modernisé ont été établies pour nos entreprises et en leur faveur.

This compromise makes clear that we want our enterprises to enjoy greater freedom, and we should also communicate to the outside world that the regulations of the Modernised Customs Code have been drawn up for our enterprises and in their favour.


Je dis ici très clairement - il faut le rappeler - que nous voulions montrer que nous pouvions aboutir à une directive aussi importante à l'issue de la première lecture.

As this needs to be recalled to mind, I would take this opportunity to state very clearly that we wanted to show our ability to conclude such an important directive at first reading.


Nous avons toutefois ici aussi besoin d’objectifs clairs, d’où notre demande pressante aux États membres de voter clairement en faveur de Galileo.

We also need clear objectives in this area, though; hence the urgent request to the Member States to vote clearly in favour of Galileo.


Nous savons aussi apprécier que vous ayez été là en juillet, et que vous soyez à nouveau ici ; mais si nous tenons votre personne et votre fonction en estime, nous devons aussi à la vérité d'exprimer aujourd'hui clairement nos convictions en votre présence.

We appreciate the fact that you were here in July and have returned here today, but the esteem in which we hold both you as a person and your office does not absolve us from honesty and we have a duty to express our convictions loudly and clearly today in your presence.


Nous faisons également de la promotion auprès des enfants et des jeunes; nous les renseignons à propos de leurs droits, mais nous leur indiquons aussi clairement qu'ils ont des responsabilités à assumer.

We also promote to the children and youth, and although we promote their rights we make it clear to them that they also have responsibilities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous indiquons aussi ici assez clairement ->

Date index: 2025-05-28
w