Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous gouverne nous chercherons constamment » (Français → Anglais) :

Nous allons continuer à travailler avec ardeur, à nous battre pour les emplois de la classe moyenne et à empêcher le gouvernement de hausser constamment les impôts; on se souvient des augmentations nettes d'impôts que les conservateurs ont imposées aux Canadiens.

We will continue to work hard and fight for the middle-class jobs and try to prevent the government's behaviour of continuously hiking taxes, such as the net tax increases the Conservative's have imposed on Canadians.


Le gouvernement nous répond constamment que les services ne seront pas touchés, mais personne ne nous fournit d'études ou de rapports qui confirment que les postes coupés sont réellement facultatifs.

The government constantly tells us that services will not be affected, but no one has provided any studies or reports confirming that items cut are actually optional.


Elle a permis de surmonter un passé tragique pour bâtir un avenir meilleur. Je continue d'être sidéré par ce gouvernement qui tente constamment de diminuer le rôle du gouvernement canadien par son attitude de laisser-faire ou du « débrouillez-vous tout seuls », un gouvernement qui nous divise en tant que peuple, un gouvernement de petites politiques, de petite vision.

I continue to be astounded by this government, which is constantly trying to diminish the role of the Government of Canada with its laissez-faire, “you're on your own” attitude, a government that is dividing us as a people, a government with no vision that engages in petty politics.


Si on met en oeuvre le Protocole de Kyoto, si on diminue notre consommation d'énergie et de pétrole, si on diminue la demande, contrairement à ce que le ministre nous a dit aujourd'hui et à ce que tout le gouvernement nous répète constamment, les prix n'augmenteront pas.

If we implement the Kyoto protocol, if we decrease our consumption of energy and oil, if we decrease demand, contrary to what the minister told us today and to what the entire government constantly repeats, prices will not increase.


Monsieur le Président, je trouve ironique qu'un gouvernement qui parle constamment de responsabilité décide de donner de l'argent au gouvernement américain et à l'industrie forestière des États-Unis sans qu'ils aient de comptes à nous rendre.

Mr. Speaker, I do think it is ironic that we are handing money over to the U.S. government and to the lumber industry down there and part of that money will have no accountability provisions attached to it, and this is from a government that constantly talks about accountability.


Tant qu'il nous gouverne, nous chercherons constamment des échappatoires pour sortir du carcan dans lequel nous enferment les perspectives financières.

As long as we are governed by it, we shall all constantly be looking for ways of escaping from the straitjacket of the financial perspective.


Ce qui est en jeu, c’est l’opinion que les Irlandais ont de l’Union européenne, parce que nous rendons constamment l’Europe responsable des décisions qui ne nous satisfont pas, même si le gouvernement participe au processus décisionnel.

What is at risk is the view the Irish have of the European Union, because we constantly blame Europe for decisions that we are unhappy with, even though the government is party to the process of decision-making.


Je voudrais profiter de la présence du Premier ministre Verhofstadt, qui est l’un des chefs d’État ou de gouvernement les plus tolérants de l’Union et qui défend constamment les droits civils des citoyens, pour vous interpeller en tant que président de cette Assemblée: penchons-nous sur la manière dont nous pouvons, au Parlement européen, lutter contre le fait que, chaque jour, la droite d’Europe fait un pas de plus en vue de teste ...[+++]

I should like to take advantage of the presence of Prime Minister Verhofstadt, who is one of the most tolerant Heads of Government in the Union, and who consistently defends the citizens' civil rights, to appeal to you as President of the House: let us consider how we in the European Parliament can counter the fact that, every day, the Right in Europe goes one step further to test how far they can go in provoking civil society.


Je conclurai avec quelques mots de Jean Monnet, des mots que j’inviterai tous les gouvernements et les ministres à garder constamment à l’esprit, des mots on ne peut plus d’actualité dans ce processus constitutionnel: «Nous ne coordonnons pas des États; nous rassemblons des peuples!»

I will close with some words from Jean Monnet, words that I would urge all governments and ministers to bear constantly in mind, the most up-to-date words that can possibly be said in today’s constitution-making process: ‘We are not coordinating states; we are bringing people together!’


Dans la mise en œuvre de cette stratégie, nous chercherons à poursuivre un dialogue constructif avec le gouvernement malaysien sur ces questions.

When implementing that strategy, we will seek to pursue a constructive dialogue with the Government of Malaysia on these issues.


w