Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous féliciter d’avoir " (Frans → Engels) :

Nous nous réunissons maintenant à chaque trimestre avec M. Kingsley, que je tiens à féliciter d'avoir ressuscité le comité et d'avoir prévu des fonds pour ces partis qui ont besoin d'aide financière pour envoyer des représentants à Ottawa pour ces réunions trimestrielles.

We meet now on a quarterly basis with Mr. Kingsley, whom I wish to complement for reconvening that committee and for extending funds to those parties who need the funding to have people come to Ottawa for those quarterly meetings.


J'ai entendu l'argument du député de Don Valley-Ouest, et je le félicite d'avoir pris la peine de nous parler, contrairement à ses collègues conservateurs qui, eux, semblent avoir abandonné la place.

I heard the argument made by the member for Don Valley West, and I congratulate him for taking the trouble to speak to us, unlike his Conservative colleagues, who seem to have left this place.


Et Plácido Domingo d’ajouter: «Je me réjouis particulièrement que la Commission européenne se soit une nouvelle fois associée à Europa Nostra pour célébrer les réalisations marquantes dans le domaine du patrimoine, et je la félicite d’avoir confirmé son engagement en faveur des objectifs que nous partageons dans le contexte d’un nouveau projet de programme, “Europe créative”. Les financements européens sont d’une importance capitale. Ils stimulent la créativité et l’innova ...[+++]

"I am very pleased that the European Commission is once again Europa Nostra's partner in celebrating outstanding work in the field of cultural heritage. I also wish to congratulate the Commission for having confirmed its commitment to supporting our shared objectives through the proposed 'Creative Europe' programme. European funding is vital: it boosts creativity and innovation, which helps us to bring our past alive and to safeguard our treasures for the future," added Europa Nostra’s President, Plácido Domingo.


Le seul élément de soi-disant autorité démocratique est le rituel auquel nous venons de procéder au sein de cette Assemblée, qui me rappelle étrangement une de ces réunions occasionnelles, au bon vieux temps du Comecon, où nous nous levions tous pour nous féliciter d’avoir entériné une décision.

The only bit that pretends to democratic authority is the rite that was just carried out in this Chamber, which I cannot help saying put me in mind of one of those occasional meetings of the People’s Assembly in the old Comecon times where we all stand up and congratulate ourselves on having rubber-stamped the decision.


Le seul élément de soi-disant autorité démocratique est le rituel auquel nous venons de procéder au sein de cette Assemblée, qui me rappelle étrangement une de ces réunions occasionnelles, au bon vieux temps du Comecon, où nous nous levions tous pour nous féliciter d’avoir entériné une décision.

The only bit that pretends to democratic authority is the rite that was just carried out in this Chamber, which I cannot help saying put me in mind of one of those occasional meetings of the People’s Assembly in the old Comecon times where we all stand up and congratulate ourselves on having rubber-stamped the decision.


Je me souviens qu’il y a quelques temps, nous nous étions félicités d’avoir réagi dans les trois mois à l’une des marées noires qui venait de se produire et que nous pensions qu’il s’agissait là d’une sorte de record, mais cette fois, nous avons réussi à mettre des propositions sur la table et à adopter des propositions importantes, tout cela en 24 heures.

I remember that in the past we congratulated ourselves on responding within three months to one of the oil spills that we had and we thought that that was a kind of record, but this time we actually managed in 24 hours to get proposals on the table and to adopt important proposals.


Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) Nous savons tous qu’un immense fossé sépare souvent nos objectifs de nos accomplissements, mais nous devrions nous féliciter d’avoir franchi une première étape capitale, et l’engagement de tous sera nécessaire pour que cette directive entre en vigueur d’ici la fin juin.

Günter Gloser, President-in-Office of the Council (DE) We all know that there is often a gulf between our objectives and our achievements, but we should be pleased that a first, important, step has been taken, and it will require energy on the part of everyone involved to bring this into force by the end of June.


Si c’était le cas, nous pourrions nous féliciter d’avoir établi dans un texte juridique les bases d’un système de détermination des unités territoriales nécessaires à la collecte de données statistiques dans cette grande Europe que nous avons devant nous.

If that is the case, we should be pleased that we have produced a legal text providing the basis for determining the territorial units necessary for gathering statistical information in this great Europe of the future.


Alors que les sénateurs d'en face se félicitent d'avoir un gouvernement qui réussit à présenter de bons budgets et à réduire le déficit, nous verrons les résultats de leurs programmes avant les prochaines élections, nous verrons l'augmentation du taux de chômage et l'augmentation des pressions sur la santé et l'enseignement dans toutes les provinces du Canada.

While the members opposite may congratulate themselves on what they see as good budgeting and deficit cutting, we shall see the results of their program before the next election, through a high unemployment rate and an increased strain on health care and education in all provinces in Canada.


Après avoir créé le problème, le gouvernement fédéral a établi le fonds des bourses du millénaire, ce grand monument au premier ministre, en se disant: «maintenant que nous avons créé ce problème et que ce sont les provinces qui se font critiquer, nous allons intervenir, jouer les héros, et c'est nous qui recevront des félicitations pour avoir réglé le problème».

Once the federal government created the problem it then stepped in with the millennium scholarship fund, this great monument to the Prime Minister, and said “now that we have created this problem and the provinces are taking all the heat for it we are going to step in and be heroes and get all the credit for fixing it”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous féliciter d’avoir ->

Date index: 2024-02-12
w