Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous ferons savoir très » (Français → Anglais) :

Si nous adoptons ce projet de loi, nous ferons savoir très clairement que nous ne sommes pas ici pour représenter nos régions respectives, mais plutôt des intérêts privés.

If we pass this bill, I know of no clearer way of declaring that we are here not to represent our regions, but rather to represent private interests.


M. Pruden : Nous allons examiner cela de très près ce soir et ferons savoir au comité ce qu'il en est demain matin.

Mr. Pruden: We will look at that closely overnight and get back to the committee tomorrow morning.


Enfin, nous ferons savoir à nos partenaires que nous nous employons actuellement à renforcer notre union économique afin de la mettre en adéquation avec l'union monétaire.

Finally, we will inform our partners that we are in the process of reinforcing further our economic union to make it commensurate with monetary union.


Concernant ce que j'ai dit en Chambre cet après-midi sur la participation du Pakistan au programme d'aide à la formation militaire, un programme qui permet aux agents pakistanais de suivre une formation militaire et des cours techniques donnés par les Canadiens, je tiens à préciser que cette question est très préoccupante.Nous ferons savoir très clairement que la politique du Canada concernant les exportations militaires au Pakistan annoncées en 1998 reste la même.

I just want to be able to point out, in addition to what I mentioned in the House this afternoon, particularly with reference to admitting Pakistan as a member of the military training assistance program, which will allow Pakistani officers to access Canadian military training courses and techniques, there is that question that's haunting.We'll make it very clear that Canada's policy regarding military exports to Pakistan, announced in 1998, remains unchanged.


Nous y avons veillé avec des pays comme la Russie et la Norvège; nous les tiendrons informés de notre travail relatif à la stratégie et nous leur ferons savoir lorsque nous souhaitons qu’ils travaillent en partenariat avec nous sur certains projets spécifiques qui présentent des intérêts communs.

We have ensured that we keep countries such as Russia and Norway involved and that we tell them about our work on the strategy as well as signalling to them that we would like to work in partnership with them on specific projects in which we have a common interest.


Nous y avons veillé avec des pays comme la Russie et la Norvège; nous les tiendrons informés de notre travail relatif à la stratégie et nous leur ferons savoir lorsque nous souhaitons qu’ils travaillent en partenariat avec nous sur certains projets spécifiques qui présentent des intérêts communs.

We have ensured that we keep countries such as Russia and Norway involved and that we tell them about our work on the strategy as well as signalling to them that we would like to work in partnership with them on specific projects in which we have a common interest.


Je voudrais également souligner une nouvelle fois ce que ma collègue Annelie Hulthén a dit, à savoir que nous ferons savoir très clairement aux futurs États membres de l'Union européenne que c'est pour nous une priorité.

I should like to reiterate what Mrs Annelie Hulthén said, namely that we must make sure that future Member States of the European Union understand that this is one of our priorities.


Je voudrais également souligner une nouvelle fois ce que ma collègue Annelie Hulthén a dit, à savoir que nous ferons savoir très clairement aux futurs États membres de l'Union européenne que c'est pour nous une priorité.

I should like to reiterate what Mrs Annelie Hulthén said, namely that we must make sure that future Member States of the European Union understand that this is one of our priorities.


Moi, je vous promets que nous ferons connaître le plus largement possible ce nouveau règlement et les modalités de sa mise en œuvre, ainsi que les nouvelles dispositions proposées aux citoyens ; sauf erreur de ma part, les trois institutions ont décidé de ne pas faire de campagne dans le cadre du groupe de travail technique interinstitutionnel, de ne pas lancer de campagne sur ce règlement, mais à travers notre site Web, à travers l'ensemble de nos documents, nous ferons savoir ...[+++]

I promise you we will ensure that information on this new regulation, the arrangements entailed and the new provisions available to citizens is disseminated as widely as possible. Unless I am very much mistaken, the three European institutions decided not to hold a publicity campaign on this regulation at the forum of the inter-institutional technical working party. However, we will publicise the existence of this citizens’ guide thorough our website and all our documents.


Nous examinerons les propositions du groupe d'experts qui déposera son rapport aujourd'hui et nous ferons savoir quelle politique nous semble la plus appropriée.

We will consider the views of the panel of experts which will be reporting today and we will indicate what policy we believe should be followed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ferons savoir très ->

Date index: 2023-05-03
w