Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chiffre d'après-midi
Chiffre de soirée
Chiffre du soir
Cours du soir
Deuxième poste
Deuxième quart de travail
Gazette du soir
Indemnité d'après-midi
Indemnité de soirée
Indemnité du soir
Indicateur de bruit jour-soir-nuit
Journal du soir
Lait du soir
Lden
Le soir
Niveau jour-soir-nuit Lden
Poste d'après-midi
Poste de soirée
Poste du soir
Presse du soir
Prime d'après-midi
Prime de soirée
Prime du soir
Quart d'après-midi
Quart de soir
Quart de soirée
Quart du soir
Quotidien du soir
Shift d'après-midi
Shift de soirée
Shift du soir
Soir d'élection
Soir de l'élection
Traduction
Traite du soir
Travail du soir
équipe d'après-midi
équipe de soirée
équipe du soir

Traduction de «soir et ferons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
journal du soir | presse du soir | quotidien du soir | gazette du soir

evening paper | evening newspaper | eveninger | evening gazette


équipe du soir | équipe de soirée | quart du soir | quart de soirée | équipe d'après-midi | quart d'après-midi | shift du soir | shift de soirée | shift d'après-midi | chiffre du soir | chiffre de soirée | chiffre d'après-midi

evening shift | second shift | afternoon shift


poste du soir | travail du soir

afternoon work | evening work




indicateur de bruit jour-soir-nuit | niveau jour-soir-nuit Lden | Lden [Abbr.]

day‐evening‐night level | day-evening-night noise indicator | Lden [Abbr.]


indemnité de soirée [ indemnité d'après-midi | indemnité du soir | prime d'après-midi | prime du soir | prime de soirée ]

evening shift differential [ evening shift premium | evening premium ]


poste d'après-midi [ poste de soirée | poste du soir | quart de soir | deuxième poste | deuxième quart de travail ]

afternoon shift [ second shift | evening shift ]


soir de l'élection [ soir d'élection ]

election night




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Pruden : Nous allons examiner cela de très près ce soir et ferons savoir au comité ce qu'il en est demain matin.

Mr. Pruden: We will look at that closely overnight and get back to the committee tomorrow morning.


À l'instar de mes collègues de la Chambre des communes, j'ai participé à de nombreux débats, j'ai siégé des centaines d'heures à des comités parlementaires et j'ai siégé tard le soir pour participer à des débats, comme nous le ferons encore une fois ce soir.

Like my colleagues in the House, I have participated in numerous debates, sat for hundreds of hours on parliamentary committees, and sat late into the evening, as we will once again tonight, on debate.


Au Conseil européen proprement dit, nous ne ferons pas que poursuivre la discussion de ce soir: nous examinerons également nos politiques économiques, l'énergie, l'élargissement et les relations extérieures.

In the European Council itself, we will not only continue the discussion of tonight, but also look at our economic policies, energy, enlargement, and external relations.


C'est une reconnaissance de ce que nous sommes, et nous ferons ce soir ce grand pas ensemble, ce geste historique, lors du vote vers 20 heures.

This is recognition of what we are, and this evening we will take this great step, do this historic thing, together, when we vote at 8 o’clock.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce n'est pas de gaieté de coeur que nous le ferons, mais nous le ferons parce que nous avons toujours prétendu que nous agirions de façon responsable en cette Chambre et cette volonté d'agir de façon responsable nous commande d'adopter ce crédit tel quel, plutôt que de le rejeter en bloc (1945) [Traduction] Mme Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg-Nord, NPD): Monsieur le Président, je suis ravie de pouvoir prendre part au débat sur le budget des dépenses ce soir.

It will not be our pleasure to do this, but we will do it because we have always said we would act responsibly in this House, and that is why we feel we have to adopt this vote and not reject it completely (1945) [English] Ms. Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg North, NDP): Mr. Speaker, I am delighted to have the opportunity to speak to the estimates this evening.


Ce soir, nous ferons donc un pas non seulement vers un environnement plus propre et meilleur en Europe et vers une industrie chimique européenne plus propre et plus prospère, mais aussi vers un avenir plus sain et meilleur pour le monde entier.

So tonight we are taking a step not just towards a cleaner and better European environment and a stronger and more prosperous chemical industry in Europe but also towards a healthier and better future for the whole world.


Néanmoins, j’ai lu les amendements et ce soir, au sein de la commission compétente, nous verrons ce que nous pouvons faire avec tout ceux-ci et nous ferons en sorte qu’un avis soit rendu au Parlement.

Nevertheless, I have read the amendments and this evening, we in the relevant committee will see what we can do with them all and make sure that an opinion is brought before Parliament.


Nous avons discuté de ce problème en long et en large la semaine dernière, lors de la Conférence des présidents, et nous ferons de même aujourd’hui soir, au Bureau.

This issue was discussed at length last week in the Conference of Presidents and will be discussed at length again tonight in the Bureau.


Néanmoins, le commissaire ne sera pas surpris que nous continuions à débattre ce soir du budget avec lui comme nous le ferons depuis quatre ans.

Nevertheless, the Commissioner will not be surprised that we continue tonight the debate about the budget we have had with him for four years.


Le Parlement a pour devoir de se montrer critique lorsque la situation déraille en Turquie, et c’est ce que nous faisons ce soir, c’est ce que nous ferons dans le rapport Oostlander, mais le Parlement a également pour tâche de soutenir les réformes et les réformateurs, de sorte que ce type de perquisition appartienne au passé.

It is the role of our Parliament to be critical if things go wrong in Turkey, that is what we are doing this evening, that is what we shall be doing in the Oostlander report, but it is also the task of the Parliament to support reformers and reforms so that raids of this kind become a thing of the past.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soir et ferons ->

Date index: 2025-01-23
w