Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous ferons notre possible pour que vos travaux soient » (Français → Anglais) :

Le président: J'ai parlé au président du Comité permanent de l'agriculture et nous ferons notre possible pour que vos travaux soient incorporés aux nôtres, pour que tous les témoignages que vous avez entendus soient donnés à nos recherchistes lorsque nous ferons notre rapport.

The Chairman: I have spoken to the Chairman of the Standing Committee on Agriculture and we will do everything in our power to ensure that your work is integrated into ours so that all the testimony you have heard is given to our researchers when we write our report.


Nous leur offrirons donc l'accès aux pêches et nous ferons tout notre possible pour que des ententes soient signées, mais si certaines Premières nations pensent qu'elles seront désavantagées de ce fait lors de la négociation d'accords à long terme dans le cadre du processus du MAINC, même si ce n'est pas du tout mon avis, je respecterai leur choix.

So we will provide access, and every effort will be made to sign agreements, but if some feel they are going to be at a disadvantage in negotiating in the longer term in the DIAND process, and they feel that by signing an agreement they are somehow being disadvantaged, even though I don't agree with that, I'll respect the choice they make.


D'après votre expérience, d'après vos travaux actuels et les travaux dont vous croyez que le Canada atlantique a besoin, que peut faire notre comité pour que tous les résultats de la recherche soient compilés et analysés afin qu'il soit possible de présenter un tab ...[+++]

From your past experience, the work you are doing now and the work that you see that needs to be done in Atlantic Canada, how can this committee help in making sure that all this research is brought together and analyzed in order that the big picture can be communicated to those who really need to know, the farmers?


Cela ne fait aucun doute, nous sommes à vos côtés et nous ferons tout notre possible.

No problem, we are by your side and will do whatever we can.


− (PT) Je connais très bien cette situation et je connais très bien la question que le gouvernement de Malte a soulevée à ce propos, et votre question est couverte par la réponse que j’ai déjà faite à l’un de vos collègues: la présidence sait, et le Portugal sait, en tant qu’État membre, que le Portugal est aussi un pays du Sud, et nous ferons donc aussi tout notre possible pour garantir que le mot «solidarité» soit ...[+++]

− (PT) I am very familiar with that situation and I am very familiar with the issue the Government of Malta has raised in that regard, and your question is covered by the answer I have already given to a fellow Member: the Presidency is aware, and Portugal as a Member State is aware, that Portugal is also a country of the South, and we too will therefore do our utmost to ensure that the word ‘solidarity’ is actually put into practice while bearing in mind the difficulties and problems, which do exist, though like ...[+++]


Nous ferons tout ce qui est en notre pouvoir afin qu’il soit possible de prendre, lors de la réunion du Conseil européen, des décisions relatives au financement européen basées sur la contribution européenne et sur notre contribution à l’égard des pays en développement, nous permettant ainsi d’envoyer un signal fort et de donner un élan aux négociations internationales afin qu’elles ...[+++]

We will do our utmost to make it possible to take decisions on European funding at the European Council meeting, based both on the European contribution and on our contribution in relation to the developing countries, thereby allowing us to send out a strong signal and to give the international negotiations a boost to make them as successful as possible in Copenhagen.


Si nous pouvons vous être utile dans le cadre de vos travaux, nous nous ferons un plaisir de vous rendre service, en particulier en mettant à votre disposition notre expertise en matière d'apprentissage pour adultes et d'autres domaines associés au travail et à nos politiques dans ce domaine.

If we can be of service to you as you proceed with your work, we will be delighted to give you whatever service we are able to, and particularly in our expertise around adult learning and other areas related to work and our policies there.


- Nous voudrions exprimer notre profonde compassion pour les victimes, et nous ferons tout ce qui nous est possible dans les limites de l’État de droit pour nous assurer que les coupables soient traduits en justice ...[+++]

We should like to express our deepest sympathy with the victims, and we shall do everything possible within the rule of law to ensure that the perpetrators are brought to justice.


Nous ferons de notre mieux pour que les nouveaux États membres puissent participer pleinement à l’ensemble des travaux de l’Union dès que possible.

We shall do our level best to ensure that the new Member States can fully participate in all of the Union’s proceedings as soon as possible.


Nous ferons notre possible pour garantir que les approvisionnements sanguins au Canada soient les meilleurs au monde.

We will do whatever it takes to guarantee that the blood system in this country is the very best in the world.


w