Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ferons notre possible " (Frans → Engels) :

Le président: J'ai parlé au président du Comité permanent de l'agriculture et nous ferons notre possible pour que vos travaux soient incorporés aux nôtres, pour que tous les témoignages que vous avez entendus soient donnés à nos recherchistes lorsque nous ferons notre rapport.

The Chairman: I have spoken to the Chairman of the Standing Committee on Agriculture and we will do everything in our power to ensure that your work is integrated into ours so that all the testimony you have heard is given to our researchers when we write our report.


Avec cette nouvelle aide, nous ferons tout notre possible pour atténuer les effets de la situation extrêmement difficile qui prévaut dans la Corne de l'Afrique».

With this new assistance, we will do our upmost to contain the effects of these extremely challenging circumstances in the Horn of Africa'.


Le défi que le secteur de la distribution doit relever consiste à faire en sorte que, pour les consommateurs, le choix de la durabilité soit aussi celui de la facilité», a observé Lucy Neville Rolfe, présidente d'Eurocommerce, «et nous ferons notre possible pour les guider sur cette voie».

The challenge for retail is to make the sustainable choice the easy choice for consumers, and where possible, we will accompany them along the way” said Dame Lucy Neville-Rolfe, President of EuroCommerce.


Nous ferons notre possible pour faciliter le débat entre les institutions et nous nous efforcerons d’obtenir des compromis acceptables.

We will do our best to facilitate the debate between institutions, and will work hard to achieve acceptable compromises.


Même si ce protocole doit encore être accepté par les huit pays couverts par la convention, nous ferons notre possible pour garantir qu'il soit ratifié peu après par les autre États de la région, de sorte que cette ratification du « protocole sur les transports » devienne l'une des principales priorités de la Commission.

Although this protocol has yet to be accepted by all eight Alpine Convention states, we will do our utmost to ensure that it is ratified shortly by the other states of the region so that this ratification of the ‘Transport Protocol’ becomes one of the European Commission’s main priorities.


Ce que je souhaite indiquer c'est que, pour la Présidence, ces orientations sont importantes, que cela fait partie, dans le cadre du renforcement de la dimension sociale de l'Union européenne, de l'une des missions qui lui tient particulièrement à cœur, que nous ferons notre possible pour rapprocher les points de vue, que nous serons également pragmatiques et que nous prendrons les résultats que nous pourrons engranger le plus rapidement.

What I would say, however, is that, as far as the Presidency is concerned, these guidelines are important. This issue falls within the framework for strengthening the European Union’s social dimension and is thus one of the tasks to which it is particularly devoted. We will make every effort to reach a consensus, we will also be pragmatic and we will take the results that we can achieve as quickly as possible.


Avec les membres du comité et les autres acteurs qui sont favorables à ce projet de loi, nous ferons notre possible pour qu'il soit adopté rapidement. Au nom de notre collègue de Windsor-Tecumseh, porte-parole du NPD en matière de justice, j'aimerais donner brièvement les raisons de notre appui.

On behalf of our colleague from Windsor Tecumseh, the justice critic for the federal NDP, I wish to state briefly the reasons we are supporting the bill.


Nous ferons notre possible pour protéger notre industrie et ses travailleurs contre cette décision déloyale des États-Unis».

We will do our utmost to protect our industry and its workers against this wholly unfair decision by the United States".


Le sénateur Graham: Certes, nous ferons notre possible pour ne pas siéger vendredi, honorables sénateurs, mais je crois savoir qu'une mesure législative doit être débattue ce jour-là.

Senator Graham: We certainly will make every effort to avoid sitting on Friday, honourable senators, but it is my understanding that there will be legislation which must be dealt with on that day.


Aussi, nous, Parlement, promettons, comme nous en avons déjà discuté lors de la réunion des coordinateurs à la commission du marché du travail, que nous ferons notre possible pour arriver à une directive au cours de cette législature. C’est ce qui importe pour le moment.

That being so, we in Parliament promise, as we have already discussed at the coordinators’ meeting on the Labour Market Committee, that we will do our best to bring about a directive which can be ready during this parliamentary term. That is what is important at the moment.




Anderen hebben gezocht naar : nous ferons notre possible     nous ferons     ferons tout notre     tout notre possible     et nous ferons notre possible     ferons notre possible     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ferons notre possible ->

Date index: 2021-09-15
w