Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artichaut sauvage
Chardon Notre-Dame
Chardon argenté
Chardon-Marie
Civitas et princeps cura nostra
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones
Réforme de la fiscalité successorale
Silybe
Silybe de Marie
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous
«Notre bouclier»

Vertaling van "ferons de notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones [ «Notre bouclier» ]

Aboriginal Shield Program


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


chardon-Marie | chardon Notre-Dame | chardon argenté | artichaut sauvage | silybe de Marie | silybe

milk thistle | lady's thistle | St. Mary's thistle | holy thistle


Initiative populaire fédérale «Imposer les successions de plusieurs millions pour financer notre AVS (Réforme de la fiscalité successorale)» | Réforme de la fiscalité successorale

Federal Popular initiative „„Tax million-franc inheritances to fund our pensions (Inheritance Tax Reform) | Inheritance Tax Reform
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avec cette nouvelle aide, nous ferons tout notre possible pour atténuer les effets de la situation extrêmement difficile qui prévaut dans la Corne de l'Afrique».

With this new assistance, we will do our upmost to contain the effects of these extremely challenging circumstances in the Horn of Africa'.


En nous appuyant sur les objectifs à long terme de notre relation bilatérale, définis en 1998 et approfondis en 2001 [24], nous ferons donc en sorte de l'impliquer encore davantage dans les affaires bilatérales et mondiales. Nous devons en particulier nous efforcer:

In building on our long-term aims for the bilateral relationship defined in 1998 and amplified in 2001, [24] we will therefore seek to engage China further on both bilateral and global issues. In particular, we will work to :


Dans le monde d'aujourd'hui, où l'on nous espère encore parfois mais où l'on ne nous attend plus, ce que nous ne ferons pas entre Européens, personne ne le fera à notre place.

In today's world - which still sometimes hopes from us, but no longer expects - what we Europeans don't do for ourselves, nobody will do for us.


Les six partenaires des Balkans occidentaux veulent clairement être plus intégrés dans l'UE, qui est déterminée à leur offrir à tous un avenir en son sein. Une fois qu'ils auront effectué les réformes qui s'imposent, nous ferons preuve, de notreté, d'une grande cohérence.

All the 6 partners in the Western Balkans clearly want to be more integrated in the EU, determined to have a future in our Union for all of them; once the right reforms are passed, we will be very consistent from our side.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«Nous ferons front commun pour répondre aux défis qui se posent à nous – témoignant ainsi de notre solidarité et partageant les responsabilités».

We will stand together to address the challenges that lay before us – showing solidarity and sharing responsibility".


En unissant nos forces et en exploitant au mieux nos atouts concurrentiels, en particulier notre marché unique, nous ferons en sorte que l'Europe émerge plus rapidement de cette récession.

By pooling our efforts and by making the most of our competitive advantages, especially our Single Market, we can ensure that Europe comes out of this recession more quickly.


Même si, au Parlement européen, nous n'avons malheureusement pas encore les moyens législatifs de prendre des décisions sur ces questions, je peux vous assurer que nous les suivront de très près et que nous ferons tout notre possible pour parvenir à un marché commun pour les régimes de retraite professionnelle.

Although we in the European Parliament may for the time being unfortunately not have the legislative means to decide on these issues, I can assure you that we follow them very closely and will do our best to achieve a common market for occupational pension schemes.


Vous pouvez, et je parle en mon propre nom et au nom de la Belgique, compter que nous ferons de notre mieux pour aborder ce sujet, mais il y a aussi quatorze autres États membres et il sera donc important que les régions constitutionnelles elles aussi accordent minutieusement leurs violons" a déclaré Mme Neyts.

You can count on it, and I am speaking on my own behalf and on behalf of Belgium, that we will do our utmost to broach this subject. But there are also fourteen other Member States, and it will therefore be important that the constitutional regions ensure they themselves work closely in harmony, Ms Neyts stated.


Vous pouvez compter – et à présent je parle en mon nom propre et en celui de la Belgique – que nous ferons de notre mieux pour aborder ce sujet, mais il y a encore quatorze autres États membres et il importera donc que les régions constitutionnelles accordent soigneusement leurs violons entre elles", a déclaré Mme Neyts.

You can count on it, and I am speaking on my own behalf and on behalf of Belgium, that we will do our utmost to broach this subject. But there are also fourteen other Member States, and it will therefore be important that the constitutional regions ensure they themselves work closely in harmony, Ms Neyts stated.


En nous appuyant sur les objectifs à long terme de notre relation bilatérale, définis en 1998 et approfondis en 2001 [24], nous ferons donc en sorte de l'impliquer encore davantage dans les affaires bilatérales et mondiales. Nous devons en particulier nous efforcer:

In building on our long-term aims for the bilateral relationship defined in 1998 and amplified in 2001, [24] we will therefore seek to engage China further on both bilateral and global issues. In particular, we will work to :


w