Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous falloir investir énormément » (Français → Anglais) :

Il va dès lors falloir investir énormément dans ces compétences «vertes» pour que l’Europe puisse réaliser son ambition de compter trois millions de travailleurs «en col vert» à l’horizon 2020.

Indeed, significant investments in "green" skills need to be made to ensure Europe lives up to its ambition of having 3 million green collar workers by 2020.


Et pour cela, il va falloir investir énormément au niveau de l'encodage de l'information et au niveau de l'accréditation des utilisateurs de ces cartes.

To do that, we have had to invest a lot of money in the encryption of the information and in the certification of the users.


Bien qu’il existe en Europe un cadre juridique prévoyant des améliorations constantes de la technologie, il va falloir investir énormément dans la recherche et la formation, afin de garantir le niveau maximal de sécurité possible et la protection de la santé publique et de l’environnement, en accord avec les dernières constatations scientifiques et techniques.

Although, in Europe, there is a legal framework initiating constant improvements in the technology, there will be a need to invest extensively in research and training, in order to guarantee the highest possible level of safety and the protection of health and the environment, in line with the latest scientific and technical findings.


Il va dès lors falloir investir énormément dans ces compétences «vertes» pour que l’Europe puisse réaliser son ambition de compter trois millions de travailleurs «en col vert» à l’horizon 2020.

Indeed, significant investments in "green" skills need to be made to ensure Europe lives up to its ambition of having 3 million green collar workers by 2020.


Mais pour récolter les fruits du transfert, il va nous falloir investir dans notre territoire.

But to reap the benefits of devolution, we need to invest in our territory.


Nous encourageons aussi ce pays à investir dans l’énorme potentiel qu’il possède en matière de sources d’énergie renouvelables.

We also encourage Turkey to invest in the huge potential offered by its renewable energy sources.


M. Bob Speller: .si nous allons profiter d'occasions qui se présentent ici, alors il va nous falloir investir énormément d'argent ou bien nous serons obligés d'importer tout cela.

Mr. Bob Speller: —if we're going to take opportunities there, we're going to need to invest a heck of a lot more money or we'll be importing the stuff.


Nous prenons note de l’intention de la Commission d’investir dans la recherche et le développement de moyens de détection du frelatage de l’huile, mais nous regrettons les sommes élevées, qui continuent d’être dépensées, et les schémas aux coûts énormes, qui sont imposés aux administrations nationales et régionales ainsi qu’aux oléiculteurs, pour le contrôle du nombre d’oliveraies. Cela n’a aucun intérêt pour la prévention de la fraude et cela s’inscrit en totale oppositio ...[+++]

We note the Commission’s intention to invest in the research and development of means to detect the falsification of oil, but we are unhappy that we are still spending absurdly high sums and imposing extremely expensive schemes on national and regional administrations, and also on oil producers, to monitor the number of olive trees, without any concern to prevent fraud, in total contrast with the lack of means to prevent and combat the large-scale fraud against the Community Budget, consumers and farmers that the falsification of oil represents.


Un fossé énorme va donc se creuser qu'il va nous falloir combler le plus rapidement possible, car bien évidemment il n'y aura pas seulement des emplois à pourvoir par le fait que nous installons des émetteurs, que nous les relions entre eux et que nous développons des logiciels, mais surtout parce que nous aurons un énorme besoin de contenu numérique.

So there is a huge gap that we must close as soon as possible, because we shall not only create jobs by installing transmitters, by the way we link them together and by the way we develop software; we shall also have to become prolific producers of digital content.


Un fossé énorme va donc se creuser qu'il va nous falloir combler le plus rapidement possible, car bien évidemment il n'y aura pas seulement des emplois à pourvoir par le fait que nous installons des émetteurs, que nous les relions entre eux et que nous développons des logiciels, mais surtout parce que nous aurons un énorme besoin de contenu numérique.

So there is a huge gap that we must close as soon as possible, because we shall not only create jobs by installing transmitters, by the way we link them together and by the way we develop software; we shall also have to become prolific producers of digital content.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous falloir investir énormément ->

Date index: 2023-02-12
w