Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autoriser
Encouragement à investir
Investir
Investir dans le capital humain
Investir dans les gens
Investir dans les ressources humaines
Investir dans nos enfants Idées à retenir
Placer
Pouvoir d'investir
Propension à investir
Transmettre le titre de propriété
être acquis
être acquis irrévocablement
être dévolu
être dévolu
être dévolu irrévocablement

Vertaling van "falloir investir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
investir dans les ressources humaines [ investir dans le capital humain | investir dans les gens ]

invest in people [ invest in human resources ]


Investir dans les ressources humaines : la clé de la prospérité et de la croissance du Canada [ Investir dans les ressources humaines ]

Investing in people: the key to Canada's prosperity and growth [ Investing in people ]


Investir dans nos enfants : Idées à retenir : Rapport de la Conférence nationale sur la recherche tenue à Ottawa, du 27 au 29 octobre 1998 [ Investir dans nos enfants : Idées à retenir ]

Investing in Children: Ideas for Action: Report from the National Research Conference Held in Ottawa, October 27-29, 1998 [ Investing in Children: Ideas for Action ]




propension à investir

propensity to invest | tendency to invest | willingness to invest


être acquis (à quelqu'un) | être acquis irrévocablement | être dévolu | être dévolu (à quelqu'un) | être dévolu irrévocablement | investir | transmettre le titre de propriété

vest


autoriser | habiliter (jur.), investir d'un pouvoir

empower (to)


ne pas investir, se résigner, adapter un profil bas

keep one's head down (to)




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il va dès lors falloir investir énormément dans ces compétences «vertes» pour que l’Europe puisse réaliser son ambition de compter trois millions de travailleurs «en col vert» à l’horizon 2020.

Indeed, significant investments in "green" skills need to be made to ensure Europe lives up to its ambition of having 3 million green collar workers by 2020.


Et pour cela, il va falloir investir énormément au niveau de l'encodage de l'information et au niveau de l'accréditation des utilisateurs de ces cartes.

To do that, we have had to invest a lot of money in the encryption of the information and in the certification of the users.


Le gouvernement fédéral a fait sa part pour promouvoir les modèles de soins collaboratifs en santé mentale, mais il va falloir investir dans ces nouveaux services si nous voulons réaliser des économies à long terme.

The federal government has been helpful in promoting collaborative care models; however, there is a real need for initial investment in these new services if savings are to be achieved over the long term.


Bien qu’il existe en Europe un cadre juridique prévoyant des améliorations constantes de la technologie, il va falloir investir énormément dans la recherche et la formation, afin de garantir le niveau maximal de sécurité possible et la protection de la santé publique et de l’environnement, en accord avec les dernières constatations scientifiques et techniques.

Although, in Europe, there is a legal framework initiating constant improvements in the technology, there will be a need to invest extensively in research and training, in order to guarantee the highest possible level of safety and the protection of health and the environment, in line with the latest scientific and technical findings.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais pour récolter les fruits du transfert, il va nous falloir investir dans notre territoire.

But to reap the benefits of devolution, we need to invest in our territory.


Il va dès lors falloir investir énormément dans ces compétences «vertes» pour que l’Europe puisse réaliser son ambition de compter trois millions de travailleurs «en col vert» à l’horizon 2020.

Indeed, significant investments in "green" skills need to be made to ensure Europe lives up to its ambition of having 3 million green collar workers by 2020.


Mais si on n'investit pas dans le rail, il va falloir investir ailleurs, dans d'autres modes, ce qui va coûter encore plus cher que d'investir dans ce rail.

And if we don't invest in rail, then we will have to invest elsewhere, in other modes, which will be far costlier than rail.


Je pense que c'est clair que si on veut avoir une infrastructure ferroviaire qui réponde aux besoins, tant en termes de fréquence que de capacité, il va falloir investir.

I think it is clear that if we want a rail infrastructure to meet our needs, both in terms of frequency as well as capacity, then investments will be have to be made.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

falloir investir ->

Date index: 2023-11-24
w