Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous fait comprendre un peu mieux pourquoi " (Frans → Engels) :

Si nous voulons prévenir les maladies infectieuses, nous devons comprendre un peu mieux l'ennemi, c'est-à-dire, les microorganismes, leurs modes de vie et leurs préférences.

If we are to prevent infectious diseases, we must understand the enemy a bit more, that is, these microbes, their lifestyles and preferences.


Avec cette réflexion, Jean Monnet nous fait comprendre un peu mieux pourquoi la vision de l'Union européenne reste souvent différente de la réalité et pourquoi tant d'Européens, en dépit des succès évidents des 50 années écoulées, doutent encore des bienfaits de l'intégration européenne.

With this thought Jean Monnet takes us one step closer to explaining why the vision of the European Union is still often different from reality and why many Europeans, despite the very evident successes of the last 50 years, still doubt the benefits of European integration.


Mon collègue libéral peut-il nous expliquer un peu mieux pourquoi ils ont décidé de s'opposer à ce projet de loi qui semble en principe très positif pour notre démocratie?

Can my Liberal colleague explain a little more clearly why the Liberals have decided to vote against the bill, which seems hypothetically to be a very good thing for our democracy?


Si cela vous intéresse de comprendre un peu mieux la façon dont les critères sont appliqués — parce que c'est très détaillé, très transparent, et que nous avons fait beaucoup d'efforts pour les expliquer aux clients, mais aussi pour les rendre publics afin que les gens comprennent comment nous faisons nos évaluations —, vous trouverez peut-être utile que nous passions quelques cas en revue, si vous le voulez.

What I would suggest, if there is interest in understanding a little more about how the table is applied— because it is very comprehensive, very transparent, and we've worked on it quite a bit to explain it to clients, but also to make it available to the public so that they can understand how we arrive at our assessments—you might see some value in our taking you through some cases, if you like— Thank you.


Le dialogue apaisera la tension et nous permettra à tous de comprendre un peu mieux la position de l'autre, de mieux comprendre des enjeux complexes, de mieux expliquer notre propre position, de comprendre les réactions de nos homologues et, peut-être, d'apprendre comment utiliser les échanges commerciaux pour dissiper un peu de cette tension, par e ...[+++]

Dialogue will reduce the tension and will allow each of us to understand the other's position a little better; to refine our understanding of complex issues, to better explain our own position; to understand our counterparts' reactions, and, perhaps, to see how we could use trade to dispel some of that tension, for example.


Nous leur avons demandé de nombreuses fois de prendre des mesures, nous espérons que vous l’avez fait également, mais peut-être cela pourrait-il être fait un peu mieux.

We have asked them many times to take action, we hope that you also have done so, but perhaps it could be done a little better.


Sachant que le député préside le Comité permanent de l'accès à l'information, de la protection des renseignements personnels et de l'éthique et que le comité s'est longuement penché sur la motion dont nous sommes saisis aujourd'hui, je crois qu'il peut aider la Chambre à comprendre un peu mieux le concept de l'intérêt public et la manière dont l'intérêt public pourrait l'emporter par rapp ...[+++]

Knowing that he is the chair of the Standing Committee on Access to Information, Privacy and Ethics, and that the committee has dealt substantively with this motion before the House today, I believe there is one area where the member may assist the House in understanding a little more carefully the concept of public interest and what constitutes public interest to the extent that it would override certain exemptions.


Je pense qu’il n’y a rien de tel que de faciliter l’accès aux documents pour rapprocher l’Europe des citoyens et permettre à ces derniers de nous comprendre un peu mieux.

In my view, facilitating access to documents is the best way to bring Europe closer to its citizens and enable those citizens to understand us better.


En lui imposant une interdiction de visa, nous lui avons fait comprendre qu’en ce qui nous concerne, plus tôt il partira, mieux cela vaudra, et qu’il ne peut en aucun cas compter sur notre reconnaissance.

By imposing a visa ban on him, we have given him the message that, as far as we are concerned, the sooner he goes, the better, and he can certainly not count on our recognition.


Je puis tout à fait comprendre pourquoi il faut transférer des crédits dans la réserve et je comprends parfaitement les raisons pour lesquelles on s'inquiète de plus en plus de la manière dont les agences fonctionnent, mais nous devons leur accorder les ressources nécessaires pour qu'elles fassent leur travail et cela s'applique particulièrement à la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs.

I can fully understand why money must go into the reserve and I can fully understand why there is increasing concern about the way the agencies operate, but we need to give them the appropriate resources to do their job and that particularly applies in the case of the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous fait comprendre un peu mieux pourquoi ->

Date index: 2020-12-12
w