Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous faisons venir ici devraient " (Frans → Engels) :

Il est tout simplement inacceptable de créer une sous-catégorie de travailleurs que nous faisons venir ici, que nous traitons différemment et à qui nous n'accordons pas les mêmes droits que les autres Canadiens ni une voie d'accès à la citoyenneté canadienne.

Creating this underclass of workers whom we import, whom we treat differently, and to whom we do not grant the rights of other Canadians or a path to citizenship is simply wrong.


Ces perspectives générales, qui soulignent l'avantage comparatif conféré au processus ASEM par son absence de formalité, son caractère pluri-disciplinaire et le fait que sa dynamique lui est donnée par les autorités politiques au plus haut niveau, devraient nous guider dans l'adoption de priorités spécifiques pour l'ASEM pour les dix années à venir.

These general perspectives, emphasising in particular the comparative advantage of the ASEM process based on its informality, multi-dimensionality and high-level leadership role, should guide our consideration of the specific priorities which ASEM should address into the next decade.


Tous les États membres présents et à venir ne sont pas censés pouvoir l'atteindre individuellement d'ici à 2010, mais tous devraient contribuer à l'effort.

Current and future Member States cannot all be expected to meet this target individually by 2010 but they should all contribute to the effort.


Ceux que nous faisons venir ici devraient avoir de bonnes raisons pour être réétablis à titre de réfugiés au sens de la Convention, et devraient avoir aussi raisonnablement de chance de succès au Canada.

Those we do bring in here should have a strong case for being resettled as convention refugees, as well as for having a reasonably good chance for succeeding in Canada.


Nous faisons tout ce qui est en notre pouvoir pour venir en aide aux populations en détresse, mais seule une solution politique mettra fin à cette catastrophe»», a déclaré M. Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises.

While we do all we can to help those in need, only a political solution will bring this catastrophe to an end," said Christos Stylianides, Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management.


Nous avons déjà pu venir en aide à plus de 680 000 réfugiés grâce au filet de sécurité sociale d'urgence et les fonds supplémentaires engagés en mai nous permettront d'en aider 1,3 million au total d'ici la fin de l'année.

We have already reached over 680,000 people through the Emergency Social Safety Net and the additional funding committed in May will enable us to reach 1.3 Million refugees by the end of the year.


Si vous avez déjà été dans l’un des pays de Dublin et que, ensuite, vous avez quitté la région des pays de Dublin avant de venir ici, dans ce pays, vous devez nous le dire.

If you were present in the past in one of the Dublin countries and since then you left the region of Dublin countries before you came to this country, you must tell us.


Le travail conjoint avec le Parlement et le Conseil devraient nous permettre d'y parvenir d'ici la fin de l'année.

Working with you and the Council, I hope we can do this by the end of the year.


Tous les États membres présents et à venir ne sont pas censés pouvoir l'atteindre individuellement d'ici à 2010, mais tous devraient contribuer à l'effort.

Current and future Member States cannot all be expected to meet this target individually by 2010 but they should all contribute to the effort.


Ces perspectives générales, qui soulignent l'avantage comparatif conféré au processus ASEM par son absence de formalité, son caractère pluri-disciplinaire et le fait que sa dynamique lui est donnée par les autorités politiques au plus haut niveau, devraient nous guider dans l'adoption de priorités spécifiques pour l'ASEM pour les dix années à venir.

These general perspectives, emphasising in particular the comparative advantage of the ASEM process based on its informality, multi-dimensionality and high-level leadership role, should guide our consideration of the specific priorities which ASEM should address into the next decade.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous faisons venir ici devraient ->

Date index: 2024-04-09
w