Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous exprimons à frank mcgee notre " (Frans → Engels) :

Au nom du Parti progressiste-conservateur du Canada, nous offrons nos condoléances à sa famille et nous exprimons à Frank McGee notre gratitude parce qu'il a bien voulu poursuivre la grande tradition établie par sa famille.

On behalf of the Progressive Conservative Party of Canada, we express our sympathies to his family for his loss and we send our gratitude that Frank McGee was willing to continue the great tradition that was started by his family.


Au début de mon intervention, j'ai décrit l'influence que Frank McGee a exercée sur la vie de nombreux députés élus en 1972 de même que le rôle qu'il a joué dans la destinée de notre nation.

At the outset I referred to how Frank McGee touched the lives of many of us in the 1972 election and for that matter the role he played in the destiny of this nation.


M. Derek Lee (Scarborough—Rouge River, Lib.): Madame la Présidente, aujourd'hui, je rends hommage à notre regretté collègue, l'honorable Frank McGee.

Mr. Derek Lee (Scarborough—Rouge River, Lib.): Madam Speaker, today I pay tribute to a late colleague, the Hon. Frank McGee.


Au nom du Nouveau Parti démocratique, je tiens à ajouter ma voix à celles de mes collègues pour présenter nos plus sincères condoléances à la famille de M. Frank McGee et à exprimer notre reconnaissance pour tout ce qu'il a accompli à la Chambre des communes et dans sa collectivité.

On behalf of the NDP I join with other colleagues in extending our sincere condolences to the family of Mr. Frank McGee and our own appreciation for his life and work in this place and in his community.


Dans une déclaration conjointe avec le premier vice-président Timmermans et la haute Représentante/ vice-présidente Mogherini ils ont déclaré: "Aujourd'hui, nous nous souvenons et rendons hommage aux personnes qui ont perdu leur vie dans des attentats terroristes en Europe et dans le monde, nous exprimons notre sympathie et notre soutien sincère à ceux qui portent encore les cicatrices physiques et mentales de ces actes abominables.

On 11 March 2015, Migration, Home Affairs and Citizenship Commissioner Dimitris Avramopoulos and Justice, Consumers and Gender Equality Commissioner Věra Jourová participated in an event in Brussels that brought together victims from recent and past attacks, victim associations, and high-level European dignitaries. In a joint statement with First Vice-President Timmermans and High Representative/Vice-President Mogherini they declared: "Today, we remember and pay homage to the people who have lost their lives in terrorist attacks in Europe and across the world.


– (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, au sujet du Pakistan tout d’abord: nous débattons de cette question à un moment difficile pour le Pakistan et nous exprimons tous, je crois, notre solidarité à l’égard des personnes qui souffrent de cette catastrophe.

– (DE) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, firstly, on the subject of Pakistan: we are debating this at a difficult time for Pakistan, and all of us, I believe, support complete solidarity with the people there who have suffered this disaster.


Nous exprimons par-dessus tout notre solidarité avec la population laborieuse du Zimbabwe et notre soutien à son droit de prendre possession de l'intégralité des terres, sans rachat ni dédommagement.

We would also like to express our solidarity with the working population of Zimbabwe and our support for their right to take possession of all the land, without any repurchase or compensation.


Aujourd'hui, nous exprimons nos remerciements et notre reconnaissance à Helmut Kohl pour avoir conçu l'unité allemande comme une obligation de concrétiser courageusement et résolument l'unification de notre continent européen.

Today we say thank you to Helmut Kohl and salute him for understanding German unity as a duty to bring about the unification of our European continent with courage and determination.


La catastrophe a fait au moins 40 000 victimes et, en cette période tragique, nous exprimons à la Turquie notre plus profonde sympathie et notre soutien.

There were at least 40,000 casualties and we extend our deepest sympathy and the hand of support to Turkey at this tragic time.


À Ujjal Dosanjh, à sa femme Raminder et à ses trois fils, nous exprimons nos félicitations et notre respect à l'égard de cette percée historique, et nous souhaitons de longues années de leadership solide et progressiste à la tête de la belle province de Colombie-Britannique.

To Ujjal Dosanjh, his wife Raminder and his three sons, we extend our congratulations and respect for this historic breakthrough, and we look forward to many, many years of strong, progressive leadership of the great province of British Columbia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous exprimons à frank mcgee notre ->

Date index: 2022-04-28
w