Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous exprimons clairement depuis " (Frans → Engels) :

Le sénateur Joyal : Ou bien nous acceptons le principe d'interdire absolument la torture, et nous l'exprimons clairement, ou alors nous acceptons que dans certains cas.Je voudrais savoir dans quels cas ce serait acceptable.

Senator Joyal: Either we accept that the principle of torture should be banned, and it is clear, or we say, ``Yes, but.'.


Autre satisfaction: avec ce rapport El Khadraoui - et félicitations à Saïd El Khadraoui pour sa pugnacité -, nous exprimons clairement notre volonté de voir le principe du pollueur-payeur intégré dans les coûts du transport routier.

Another cause for satisfaction is that, with this report by Mr El Khadraoui – and I congratulate him on his tenacity – we are clearly expressing our desire to see the ‘polluter pays’ principle factored into the costs of road transport.


– (HU) Les événements auxquels nous avons assisté ces dernières semaines prouvent que nos demandes, que nous exprimons déjà depuis un certain temps, sont légitimes.

– (HU) The events we have witnessed in the past few weeks prove that our demands, which we have voiced for some time now, are legitimate.


Tout d’abord, il me tient à cœur de partager une chose que nous exprimons clairement depuis des années dans les différentes résolutions de décharge, à savoir que la décharge du Parlement n’implique pas seulement la gestion du secrétaire-général ou celle de l’administration, mais aussi la politique et les décisions prises par les organes administratifs de notre Assemblée, telles que les décisions prises par le président, le bureau, et la Conférence des présidents.

First of all, I should like to share something that we have been articulating for years in different discharge resolutions, namely that Parliament’s discharge does not only involve the management of the Secretary-General or that of the administration, but also policy and the decisions made by administrative bodies in our House, such as decisions taken by the President, the Bureau and also the Conference of Presidents.


– Je pense que la situation est très claire. Si nous nous exprimons clairement et directement, les citoyens nous entendent et nous écoutent.

– I think the situation is quite clear, that if you have something direct to say to citizens they will listen and hear.


Chacun doit comprendre que nous ne pouvons être divisés sur ce thème et que nous avons l’intention de continuer à soutenir ce processus. à cet égard, je crois que nous avons fait un pas en avant, en ce sens que nous sommes devenus plus exigeants, puisque le Conseil lui-même déclare que la branche politique du Hamas constitue une organisation terroriste et que nous nous exprimons clairement, même à propos de la barrière de sécurité et de la manière dont elle affecte les territoires; oui, nous sommes devenus plus exigeants.

Everyone must see that we cannot be divided on this issue, and that we intend to continue our support for this process. In this respect, I believe we are a step further forward, in that we have become more demanding, with the Council, too, now saying that the political wing of Hamas is a terrorist organisation, and in that we are speaking out clearly, also about the security fence and the way in which it alters territories.


Pendant que nous exprimons clairement cette vision et que nous la présentons aux Canadiens, j'aimerais préciser très clairement ici, aujourd'hui, que les normes de sécurité de l'industrie canadienne du transport aérien, que l'on admire partout dans le monde, ne seront aucunement mises en péril par la proposition que nous avons devant nous.

In articulating this vision and delivering this vision to Canadians, I want to make one point absolutely concrete here today, and that is the safety standards of the Canadians airline industry, which are admired throughout the world, will not be compromised one inch by the proposal that we have before us.


Si nous faisons une déclaration en ce sens et que nous exprimons clairement ces attentes, nous devons nous doter d'un programme de mesures et le mettre en place pour nous aider à déterminer si nous avons atteint ou non cet objectif.

If we're going to make that statement and clearly set those expectations, we have to have a measures program in place that helps us determine whether or not we have achieved that goal.


Sur la question de la privatisation, nous exprimons clairement dans notre document que les pêches sont toujours une ressource en copropriété et que, comme je l'ai réitéré dans mes remarques lors des séances publiques, nous avons véritablement ouvert la discussion avec quiconque désirait venir participer à ces réunions.

On the issue of privatization, our document makes it clear that the fishery continues as a common property resource, and we, as I indicated in my remarks in the public meetings, actually encouraged discussion with anyone who wished to come to the meetings.


Il apparaît clairement depuis deux ans que ce n'est pas par l'harmonisation que nous pourrons résoudre toutes les questions de fiscalité".

It had been clear for two years that it would be impossible to solve all the tax questions through harmonization.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous exprimons clairement depuis ->

Date index: 2021-01-28
w