En fait, puis-je demander à M. Globerman de commenter ce point? Sauf tout le respect que je dois à MM. Morrison et Paradis, je dirais que les préoccupations qu'ils ont soulevées étaient des préoccupations centrales dans les années 1970 et 1980, époque à laquelle les multinationales exploitaient des modèles bien différents de ceux que nous exploitons aujourd'hui.
I would say, with all due respect, the kinds of concerns that Mr. Morrison and Mr. Paradis raised really were concerns that were front and centre in the 1970s and 1980s, when multinational companies operated models much different from the models they're operating today, and I alluded to that earlier.