Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous espérons pouvoir parvenir » (Français → Anglais) :

Nous espérons ainsi apporter aux colégislateurs de l'UE une base de réflexion utile pour parvenir à un consensus sur les mesures restantes d'ici à 2018».

We hope that these will be useful food for thought for EU co-legislators to reach consensus on the remaining measures by 2018".


Nous espérons que les États membres pourront parvenir à un accord lors de la prochaine réunion du Conseil qui se tiendra mardi.

We hope that Member States can agree at the next Council meeting on Tuesday.


Dans ce domaine, il importe que nous nous mettions d’accord sur des objectifs communs, reflétant un niveau d’ambition adéquat, quant aux résultats souhaités, tout en nous montrant moins normatifs en ce qui concerne les moyens que les États membres peuvent utiliser pour y parvenir. Les propositions devraient ainsi pouvoir être transformées plus facilement en actions concrètes sur le terrain.

In this area it is important that we agree common objectives for what we want to achieve, with the right level of ambition, whilst being less prescriptive about the means Member States can use to deliver these results, which will make it easier to turn proposals into concrete action on the ground.


En ce qui concerne le bureau technique et les informations présentées par les organisations syndicales sous la forme d’une proposition, nous espérons pouvoir parvenir à nouveau à un accord.

With regard to the technical bureau and information that the employees’ organisations have tabled by way of a proposal, we hope to reach agreement again.


Nous espérons pouvoir parvenir à cet accord une fois pour toutes.

We hope to be able to achieve this agreement once and for all.


Dans le cas des Balkans, il se pose la question du marché de l’électricité; en ce qui concerne le marché balkanique de l’électricité, nous espérons pouvoir parvenir à ce qu’une intégration similaire se produise dans le domaine du gaz.

In the case of the Balkans, the whole issue of the electricity market has been raised; in relation to the Balkan electricity market, we expect to be able to ensure that it is continued with a similar integration, by means of gas.


Comme il l’a précisé, nous espérons pouvoir sous peu parvenir à un accord entre la Commission, le Conseil et le Parlement afin de pouvoir approuver rapidement la directive, sans qu’il soit nécessaire de recourir à la procédure de conciliation.

As Mr Inglewood has said, our hope is that an agreement can be reached soon between the Commission, the Council and Parliament so that the directive can be adopted very quickly without having to go to conciliation.


Nous allons y consacrer, en tant que Commission, nos efforts et notre travail et nous espérons pouvoir compter sur la collaboration du Parlement, comme nous avons toujours pu le faire jusqu'à présent, et pouvoir continuer à travailler de la même manière que par le passé : efficacement et main dans la main.

This is what we, as the Commission, will be focussing our efforts and our work on and we hope we will be able to count on the cooperation of Parliament that we have always enjoyed, and with which we hope to continue working in the same efficient and consensual way that we have in the past.


Vous connaissez nos propositions, elles sont contenues dans le document .Nous espérons pouvoir parvenir à un accord sur ce point aujourd'hui.

You are familiar with our proposals, which are contained in document .We hope to be able to reach agreement on this point today.


S'il est vrai que les pouvoirs publics, à tous les niveaux, peuvent jouer un rôle appréciable en assurant la conduite des opérations ainsi qu'en mobilisant un savoir-faire et des ressources, chacun de nous doit y mettre du sien afin de parvenir à supprimer les barrières psychologiques et à ouvrir des perspectives à tous les Européens.

While governments at all levels can help by providing leadership, expertise and resources, everyone must get involved if we are to succeed in removing attitudinal barriers and opening up opportunities to all Europeans.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous espérons pouvoir parvenir ->

Date index: 2021-08-25
w