Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous espérons pouvoir concrétiser bientôt " (Frans → Engels) :

Pour répondre à votre question, nous faisons notre possible pour ratifier ces contrats et nous espérons pouvoir annoncer bientôt que c'est chose faite.

To answer your question, we are doing the best we can to try and ratify that, and in the next short period, we hope that we can announce that ratification has taken place.


Cette année, nous espérons pouvoir concrétiser une visite du président Aquino en personne au Canada.

This year, we hope that a visit by President Aquino himself to Canada would materialize.


Nous en sommes encore à l'étape d'une ébauche de législation et nous espérons pouvoir adresser bientôt un rapport au ministre, dans l'espoir qu'un projet de loi sera ensuite déposé devant le Parlement.

We are still struggling with draft legislation and hope to report to the minister soon, and then we expect a real bill to be introduced in Parliament.


Nous espérons pouvoir accroître bientôt le nombre d'employés dans les régions afin de fournir un appui additionnel au partenariat.

We hope to soon increase the number of staff in the regions in order to provide additional support to the partnership.


Nous espérons pouvoir concrétiser bientôt cet accord avec l’Irak et j’accepte et m’engage à veiller à ce que, dans le cadre de nos activités, la question des minorités soit dûment prise en compte.

We hope to be able to initial this agreement with Iraq soon, and I do accept and undertake to make sure that, within what we do, the issues of minorities are understood.


L’inclusion des pneus neige dans le champ d’application de l’étiquetage exige une classification spécifique que nous espérons pouvoir établir bientôt, et qui profitera à tous les conducteurs roulant sur des voies enneigées ou glacées.

The inclusion of snow tyres within the scope of the label, with the adoption of a specific grading as soon as possible, will also benefit those driving in ice or snow conditions.


Dans ce domaine également, nous tenons le même discours et espérons pouvoir très bientôt apporter la touche finale aux instruments dont nous débattons aujourd’hui.

Here, too, we are singing from the same hymn sheet and hoping that we will succeed in very soon putting the finishing touches to the instruments we are discussing today.


Par conséquent, nous espérons pouvoir concrétiser ce projet de loi et les actions qu'il prévoit avec ce seul groupe.

Consequently, we believe we will be able to move forward on the bill and the suggestions as is, with the one group.


L'Union a d'ores et déjà pris une initiative commerciale importante en améliorant l'accès des exportations pakistanaises à l'Europe, et nous espérons pouvoir conclure bientôt un accord de libre échange avec les six États du Conseil de coopération du Golfe.

The Union has already taken an important trade decision by improving the access of Pakistani exports to Europe and we hope we will soon be able to conclude a free-trade agreement with the six Gulf Cooperation Council states.


Si, au cours de la campagne électorale de 1979, quelqu’un avait déclaré que le 1er mai 2004, les États membres de l’Union européenne engloberaient trois nations auparavant occupées par l’Union soviétique - à savoir, l’Estonie, la Lettonie et la Lituanie -, les États du Pacte de Varsovie de Pologne, de République tchèque, de Slovaquie et de Hongrie, une partie de la Yougoslavie communiste, sans parler de Malte et de Chypre - qui, nous l’espérons, sera très bientôt un pays unifié -, n ...[+++]

If, during the 1979 election campaign, somebody had said that, on 1 May 2004, the European Union’s Member States would include three nations occupied by the Soviet Union – those being Estonia, Latvia and Lithuania, the Warsaw Pact states of Poland, the Czech Republic, Slovakia and Hungary, part of Communist Yugoslavia, not to mention Malta and Cyprus – the latter of which will, we hope, one not too distant day be a united country – then, in 1979, when the European Parliament was directly elected for the first time, our answer would probably have been that this was a lovely vision, a wonderful dream, and a great hope, but that we feared t ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous espérons pouvoir concrétiser bientôt ->

Date index: 2023-05-27
w