Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous espérons aussi pouvoir offrir » (Français → Anglais) :

Nous espérons aussi pouvoir offrir en ligne à un moment donné le formulaire de déclaration T3010.

We also hope at some point to make available online the T3010 information returns.


Elle doit aussi pouvoir offrir une réponse rapide et adéquate dans diverses situations.

But it must also be responsive.


Pour utiliser localement la production issue des sources d'énergie renouvelables, le réseau de distribution doit devenir plus intelligent afin de pouvoir gérer la production variable provenant de nombreuses sources réparties, notamment les panneaux solaires photovoltaïques, mais aussi d'offrir une meilleure réponse à la demande.

To accommodate renewable production locally, the distribution grid needs to become smarter to deal with variable generation from many distributed sources such as, in particular, solar photovoltaic, but also increased demand response.


Nous espérons aussi pouvoir partager avec l'ACDI et d'autres institutions canadiennes notre façon de commercer avec le reste du monde, surtout dans la région Asie-Pacifique.

Hopefully, we can also support CIDA and other institutions in Canada to share our method of doing business with the rest of the world, especially in Asia Pacific.


Nous espérons aussi pouvoir établir des bureaux satellites.

But we hope to establish some satellite offices as well.


Les règles proposées permettent aussi aux opérateurs offrant des bouquets de chaînes (comme Proximus TV en Belgique, Movistar + en Espagne, ou IPTV Entertain de Deutsche Telekom en Allemagne) d'obtenir plus facilement les autorisations dont ils ont besoin: au lieu de devoir négocier individuellement avec chaque titulaire de droit pour pouvoir offrir ces bouquets de chaînes provenant d'autres États membres de l' ...[+++]

Today's rules also make it easier for operators who offer packages of channels (such as Proximus TV in Belgium, Movistar+ in Spain, Deutsche Telekom's IPTV Entertain in Germany), to get the authorisations they need: instead of having to negotiate individually with every right holder in order to offer such packages of channels originating in other EU Member States, they will be able to get the licenses from collective management organisations representing right holders.


Toutefois, nous espérons que le plan dans son ensemble, non seulement l’EFSI mais aussi les nouveaux projets ayant vu le jour grâce au concours de la plateforme européenne de conseil en investissement et du portail européen de projets d’investissement, et les mesures prises pour aplanir les obstacles à l’investissement, auront une incidence positive significative sur la croissance dans l’Union européenne.

However, we expect that the Plan as a whole, not only the EFSI but also the new projects generated with the help of the European Investment Advisory Hub and the European Investment Project Portal and the efforts to remove bottlenecks to investment, will all have a significant positive impact on the EU's growth.


À cette fin, nous croyons aussi pouvoir offrir un meilleur service en aidant les communautés à traiter leurs propres plaintes.

To that end, we also believe that we can provide a better service by helping communities handle their own complaints.


Le présent Livre vert sera largement diffusé et - nous l'espérons - débattu, aussi bien à l'échelon local et national qu'européen.

The Green Paper is being given a wide circulation and it is hoped that it will be discussed at local and national level, as well as at European level.


Nous espérons aussi pouvoir vous fournir un quatrième document avant la fin de la séance, si nous pouvons mettre la dernière main à la traduction du tableau comparant les systèmes de détermination du statut de réfugié en place dans différents pays.

We were just trying to spruce up the translation on the comparative table we've been working on for the different countries and their refugee systems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous espérons aussi pouvoir offrir ->

Date index: 2023-01-17
w