Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous espérons aussi davantage » (Français → Anglais) :

Ces prochains mois, nous espérons voir davantage de projets bénéficier d’un soutien accru des investisseurs institutionnels », a déclaré Olli Rehn, vice-président de la Commission européenne responsable des affaires économiques et monétaires.

We look forward to seeing more projects benefit from increased institutional investor support over the coming months,” said Olli Rehn, European Commission Vice-President responsible for Economic and Monetary Affairs and the Euro.


Nous espérons signer l’accord d’association avec l’Ukraine lors du sommet du partenariat oriental qui se tiendra à Vilnius en novembre. Nous espérons aussi à cette occasion conclure les négociations sur les accords d'association avec la Géorgie, la Moldavie et l’Arménie et faire avancer les pourparlers avec l'Azerbaïdjan».

We hope to sign the Association Agreement with Ukraine at the Eastern Partnership summit in Vilnius in November where we also hope to conclude the negotiations on the Association Agreements with Georgia, Moldova and Armenia and advance in our negotiations with Azerbaijan".


«Désormais, grâce à ces règles simplifiées et à un choix de produits plus attractif, nous espérons que davantage d'écoles, y compris des établissements du secondaire, participeront au programme de distribution de lait».

Now, with simpler rules and more attractive products available, we expect that even more schools, including secondary schools, will participate in the school milk scheme".


Nous ne sommes pas encore au bout du chemin – nous espérons voir davantage de règles dans les années à venir dans l'intérêt de la sécurité humaine, et pour cela aussi, vous pouvez compter sur notre soutien.

We are not yet at the end of the road – we expect to see even more rules in the coming years to the benefit of human safety, and for these, too, you can count on our support.


Nous espérons aussi davantage d'investissement"".

We are also hoping for more investment.


Lorsque nous recevrons le rapport régulier de la Commission le 5 novembre 2003, nous espérons y trouver la trace de solides progrès réalisés non seulement au niveau des négociations, mais également en ce qui concerne le respect de l’État de droit - une question clé -, une nette amélioration des capacités administratives et judiciaires, l’élimination de la corruption, une meilleure protection des droits des minorités, une meilleure protection des droits des enfants et - nous l’espérons aussi - des pro ...[+++]

When we receive the Commission's regular report on 5 November 2003, we will hope to find a record of solid progress, not only on the negotiations, but also on the key issue of respect for the rule of law, on further clear steps to improve administrative and judicial capacity, on rooting out corruption, on better protection of minority rights, on better protection of the rights of children and, we hope too, on progress towards achieving the status of a fully functioning market economy.


En tant que Parlement, nous espérons contribuer davantage à garantir la conclusion d'accords en matière d'inclusion sociale, afin de répondre au mieux aux besoins et aux demandes des citoyens que nous représentons.

We are looking for a greater role as a parliament in ensuring that we can conclude agreements with regard to social inclusion, so as to best respond to the needs and demands of those people we represent.


Nous espérons aussi que cela ne vaudra pas seulement pour la ville de Goma, mais également pour les régions environnantes, jusque Bukavu, où on trouve également des réfugiés, jusqu'au Rwanda et au Burundi, où se trouvent également des réfugiés dispersés.

We also hope that this applies not only to the city of Goma, but also to the area surrounding it, including Bukavu, where there are also refugees, and Rwanda and Burundi too, where refugees are also scattered.


Nous espérons aussi que les mesures que peut prendre la Commission pourront être mises en œuvre rapidement et à grande échelle.

We are also relying on the fact that the measures which the Commission can take are carried out promptly and on a large scale.


- 2 - Legislation commerciale americaine ---------------------------------- Nous esperons aussi que le Congres des Etats-Unis, qui prepare actuellement une nouvelle legislation commerciale, accomplira de nouveaux progres sur la voie d'une plus grande liberte des echanges, non seulement dans le sectuer agricole mais aussi dans les domaines des produits manufactures et des services.

- 2 - U.S. Trade legislation : ---------------------- We also very much hope that the U.S. Congress, which is presently drafting new trade legislation, will make further progress possible in the direction of more free trade, not only in agriculture but also in manufactured products and services.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous espérons aussi davantage ->

Date index: 2023-12-25
w