Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous entendrons pendant notre » (Français → Anglais) :

Pendant de nombreuses années, l'Amérique a fait entendre sa voix pour nous reprocher de ne pas en faire assez pour notre défense.

For years we have been hearing Americans complain that we are not doing enough to defend ourselves.


Ce sera une période courte, encadrée, pendant laquelle nous maintiendrons, parce que c'est notre raison, la totalité de l'architecture de régulation, des conditions budgétaires, juridiques et le rôle de la Cour de justice.

This period will be short and supervised, and will involve the full regulatory structure, as well as budgetary and legal conditions, and the role of the European Court of Justice.


Ce soir nous avons le plaisir d'accueillir un panel de témoins qui seront les derniers témoins, hormis quelques fonctionnaires, que nous entendrons pendant notre étude de ce projet de loi — étude qui a été assez exhaustive, je dois dire.

Today we have the pleasure of having a panel of witnesses who will be the last witnesses we will hear, apart from a few officials, in our study of this bill, which I have to say has been pretty exhaustive.


Je vais demander à Brian Jenkins de lancer le bal, et nous entendrons ensuite notre collègue qui se trouve en Norvège.

I will ask Brian Jenkins to begin with his, and then we will move to our colleague in Norway.


Conformément à notre ordre du jour, nous entendrons maintenant notre témoin, M. David Miller, secrétaire adjoint du Secteur de la gestion des dépenses au Conseil du Trésor.

The next thing on our agenda is the witness we have before us today, who is David Miller, assistant secretary, expenditure management sector, from the Treasury Board.


Pendant le premier mois de notre mandat, nous avons présenté une importante série de mesures en faveur de l’emploi, de la croissance et de l’investissement[3], qu’accompagne un nouveau plan d’investissement destiné à mobiliser plus de 315 milliards d’euros d’investissements supplémentaires dans des domaines stratégiques au cours des trois prochaines années.

In our first month in office we have tabled a major Jobs, Growth and Investment Package[3] with a new Investment Plan to mobilise more than EUR 315bn in additional investments in strategic areas during the coming three years.


Il serait donc utile que le programme que nous avons devant nous et qui, selon moi, a été très bien rédigé par notre collègue Karamanou, soit réparti entre les mesures qui peuvent être réalisées en peu de temps, celles qui peuvent l'être à moyen terme et ce qui est une conséquence de l'histoire, contre quoi nous combattons depuis 500 ans et qui continuera pendant des centaines d'années encore.

It would, therefore, be valuable for the programme that we have before us, and which I feel Mrs Karamanou covers very well in her report, to be subdivided into measures that can be implemented swiftly, medium-term measures and those regarding a legacy of history that we have been combating for 500 years and which will persist for centuries to come.


Cet aspect de la volonté politique est décisif parce que, malheureusement, nous entendrons encore parler du Timor pendant bien plus longtemps que ce que nous souhaitons probablement.

This factor of political will is decisive because unfortunately, we will be hearing about Timor for much longer than we would probably like to.


Ce sera le dernier groupe de témoins que nous entendrons avant notre visite à Washington, la semaine prochaine.

This is the final panel of witnesses in our hearings in preparation for our visit to Washington next week.


Nous entendrons maintenant notre groupe de la Saskatchewan.

We will now hear from our Saskatchewan group.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous entendrons pendant notre ->

Date index: 2024-07-30
w