Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous étions très satisfaits du plan d'action.

Traduction de «nous en étions très satisfaits » (Français → Anglais) :

La présidente du groupe d'experts de haut niveau, le professeur Madeleine de Cock Buning, a pour sa part déclaré: «Je suis très satisfaite des résultats que nous avons obtenus, en particulier de l'engagement de toutes les parties intéressées, y compris les plateformes en ligne, en ce qui concerne les mesures que nous recommandons à la Commission de prendre.

Chair of the High-Level Expert Group, Professor Madeleine de Cock Buning, said: “I am very pleased with our results, especially the commitment of all stakeholders, including online platforms, on the steps we advise the Commission to take.


Je suis fier que l'expertise du Groupe de la BEI ait joué un rôle si important dans la relance de l'Europe et je suis très satisfait de constater que l'extension du FEIS, approuvée aujourd'hui, nous donne la possibilité d'aller encore plus loin».

I am proud that the EIB Group's expertise played such an important role in Europe's recovery and I am very pleased that, via today's extension of the EFSI, we are given the chance to do even more”.


Nous étions très satisfaits de ce processus.

We were quite satisfied with that process.


Nous étions très satisfaits de ces règles parce que la majorité des membres du conseil étaient des utilisateurs d'armes, des vendeurs de fusils, des tireurs olympiques et d'autres.

We were mostly satisfied with those because in this council there was a majority of gun users, of gun sellers, of Olympic shooters, and so on.


Il semblait que l'indépendance, non pas dans la protection du témoin.Nous étions très satisfaits de voir la GRC en être responsable.

As long as the difficulty we experienced is recognized, I'm not here to say that a suggestion that we made is the only one. What the program lacked in our view was independence in assessing who was eligible for witness protection.


C’est pourquoi nous étions très satisfaits de la décision prise concernant la directive Services, qui devait, selon nous, garantir que le droit de négocier, de conclure et d’appliquer des conventions collectives et de mener des actions syndicales conformément aux législations et aux pratiques nationales ne serait pas affecté.

We were therefore very pleased with the decision taken on the Services Directive, which we believe means that the right to negotiate, enter into and apply collective agreements, and to take industrial action in accordance with national legislation and practice, would not be affected.


C’est d’ailleurs pourquoi nous avons présenté, il y a quelques mois, un livre vert sur l’énergie durable et nous étions très satisfaits de l’appui que le Conseil européen a donné à l’idée d’une approche commune en matière énergétique.

That is, moreover, why, a few months ago, we presented a Green Paper on sustainable energy, and we were very pleased with the support given by the European Council to the idea of a common approach to energy matters.


Il y a 10 ans, 18 p. 100 des députés au Canada étaient des femmes, ce qui plaçait le Canada dans le peloton de tête de 25 pays, et nous en étions très satisfaits.

Ten years ago, 18 per cent of Canada's MPs were women, which put Canada well into the top 25 countries, and we looked pretty good.


Nous attendions une proposition de directive, et, dans un premier temps, nous étions très critiques, car, Monsieur le Commissaire, vous ne nous aviez soumis qu'une communication. De plus, il a fallu attendre longtemps - jusqu'en avril de cette année - avant qu'elle ne soit publiée.

We were waiting for a directive proposal and were initially very critical because you, Commissioner Bolkestein, presented nothing but a notification. Moreover, it took a very long time, until April of this year, before it was published.


Nous étions très satisfaits du plan d'action.

We were quite satisfied with the response we had with the action plan that he put together.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous en étions très satisfaits ->

Date index: 2022-09-09
w