Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous en serions très satisfaits " (Frans → Engels) :

La présidente du groupe d'experts de haut niveau, le professeur Madeleine de Cock Buning, a pour sa part déclaré: «Je suis très satisfaite des résultats que nous avons obtenus, en particulier de l'engagement de toutes les parties intéressées, y compris les plateformes en ligne, en ce qui concerne les mesures que nous recommandons à la Commission de prendre.

Chair of the High-Level Expert Group, Professor Madeleine de Cock Buning, said: “I am very pleased with our results, especially the commitment of all stakeholders, including online platforms, on the steps we advise the Commission to take.


Je suis fier que l'expertise du Groupe de la BEI ait joué un rôle si important dans la relance de l'Europe et je suis très satisfait de constater que l'extension du FEIS, approuvée aujourd'hui, nous donne la possibilité d'aller encore plus loin».

I am proud that the EIB Group's expertise played such an important role in Europe's recovery and I am very pleased that, via today's extension of the EFSI, we are given the chance to do even more”.


Nous serions très satisfaits si toutes les dispositions concernant l'accès à l'information dans ces trois domaines étaient simplement retirées du projet de loi et que les dispositions actuelles de la Loi sur l'accès à l'information continuaient à s'appliquer.

We would be quite happy if all the provisions related to access to information in those areas were simply removed from the bill and the existing Access to Information Act provisions were allowed to operate.


Dans le contexte nord-américain, si l'on apportait des changements aux règles régissant les risques spécifiés, ou encore si l'on envisageait de changer les règles sur les aliments que l'on peut donner aux animaux, nous serions très satisfaits pourvu que les mêmes changements soient apportés également dans les autres pays.

In the North American context, if changes were made to the rules governing specified risk materials, SRMs, or if there were talk of changing the rules for animal feed inputs, then we would be very satisfied provided the changes were made in the other countries as well.


D'un point de vue gouvernemental, nous serions très satisfaits si c'était la position du Bloc.

From the government standpoint, we would be much appreciative if that was the position of the Bloc.


Nous vous serions très reconnaissants de nous apporter votre soutien en annonçant l'APPEL À CANDIDATURES pour le prix " EESC Design Eleven" dans votre organe de presse.

We would appreciate it very much if you could support us by announcing the EESC Design Eleven CALL FOR ENTRIES in your press organ.


Nous aurions attendu de la Commission qu’elle s’adresse plus rapidement à la presse. Si toutefois les choses peuvent être éclaircies grâce ce débat, nous en serions également très satisfaits.

We would have expected the Commission to go to the press sooner, but if the matter can be cleared up through this debate, we will be very happy with that.


Nous espérons que cette expérience va se poursuivre et nous serions très satisfaits si cela donnait lieu à la création d'un regroupement d'institutions indépendantes afin que le Centre parlementaire, vous-mêmes, Droits et démocratie et d'autres puissent organiser ensemble leur travail. Cela nous permettrait de voir ce que nous avons en commun, quels sont nos besoins et de nous réunir ensuite avec le gouvernement du Canada pour discuter avec lui.

We hope that the experience will evolve, and we'll be very pleased if the experience of the Democracy Council evolves into the creation of a regroupement of arm's-length, independent institutions, so that the Parliamentary Centre, yourself, Rights and Democracy, and others can organize our work together, see ourselves altogether, see what we have in common, what needs we have, and then have with Canada, with the Government of Canada, meetings to discuss with them.


Nous serions très satisfaits, au sein de la commission des affaires juridiques, si ce budget permettait d’y contribuer, car nous aurions atteint un objectif essentiel.

If this Budget helps to do this, we in the Legal Affairs Committee will be content, for then an essential objective will have been achieved.


Si la Commission garantit qu'elle compte accorder en sus aux exploitations participant au système forfaitaire ce qui s'ajoute au titre d'augmentation des primes, nous en serions très satisfaits.

If the Commission makes sure that it adds the additional premium increase for the farms to the global payment system, then we would be satisfied.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous en serions très satisfaits ->

Date index: 2023-03-18
w