Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous déterminent grandement " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, pour commencer, dans un esprit non partisan, je tiens à dire que, selon moi, nous sommes tous grandement redevables au dévouement constant et à la détermination du député d'Ottawa-Centre, qui est un véritable champion de ces questions.

Mr. Speaker, I want to start across party lines by saying how indebted I think all of us in this House should be for the consistent dedication and commitment from the member for Ottawa Centre, who is such a champion on these issues.


Nous devons déterminer ce qu'il est en des coalitions de pays ayant une optique commune ou de l'OTAN, de même que des coalitions de pays partageant une même optique au sein de l'OTAN, car la capacité des membres de l'OTAN varie grandement, et nombreux sont ceux qui imposent des conditions, pour des raisons politiques, à leur participation.

We must see what are coalitions of the willing and/or NATO, as well as coalitions of the willing inside NATO, because we have members of NATO that have very different capabilities and many political caveats on what their levels of participation can be.


Cette dernière mesure permettrait de libérer grandement les tribunaux et d'en arriver à des règlements plus rapidement. Les modifications concernant la détermination des peines prévoient, entre autres: le pouvoir d'ordonner à un contrevenant sous garde de ne pas communiquer avec des personnes identifiées et la création d'une infraction de violation de l'ordonnance, ce qui rehausse la protection des victimes — il faut dire qu'on demandait cela depuis un certain temps; des clarifications concernant l'application des peines pour conduit ...[+++]

Amendments related to sentencing provide for, among other things: the power to order an offender not to communicate with identified persons while in custody, and the creation of an offence for failing to comply with the order, thereby enhancing protection of victims, which for some time has been called for; clarifications with respect to the application of impaired driving penalties; an increase of the maximum fine that can be imposed for a summary conviction offence from the current $2,000 to $10,000, which is a significant increase and hopefully would work to some degree as a deterrent; the sus ...[+++]


Parce que nous sommes déterminés à rendre nos rues et nos quartiers plus sûrs, j'invite le Sénat à dominance libérale à adopter sans tarder la mesure sur l'âge du consentement de manière à ce que nos enfants puissent avoir la protection dont ils ont grandement besoin.

In our continued commitment toward safer streets and communities, I encourage the Liberal dominated Senate to pass the age of protection legislation into law as soon as possible so that our children can receive this much needed protection.


Mais certaines des questions qui nous déterminent grandement ne figurent pas parmi les priorités de la présidence portugaise, ce qui nous préoccupe autant ou davantage que les formes que prendront certains sujets qui seront traités au cours de ce semestre.

What really worries us, however, as much as if not more than the way some of the issues under the spotlight may progress over the next six months, is the fact that certain issues of great concern to us do not feature amongst the Portuguese Presidency’s priorities.


En ce qui concerne le fédéral, notamment du point de vue de ses rapports avec les provinces, la formule que nous proposons rétablirait grandement sa crédibilité auprès du public canadien en ce sens que les citoyens verraient eux-mêmes que le fédéral fait sa part par le biais de ces différents transferts et qu'ils seraient à même de déterminer qui prend ses responsabilités et qui respecte ses engagements vis-à-vis de la population.

From the federal government's standpoint, in particular its relationship with the provinces, this would give it much more credibility with the Canadian public in respect of paying its share of the transfers for those areas and allowing the public to have an eye and a view to watch who is delivering on its commitment to the citizens in terms of responsibility.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous déterminent grandement ->

Date index: 2025-09-16
w