Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous défendre adéquatement » (Français → Anglais) :

Nous vous demandons instamment de revenir sur votre position et de modifier la façon de procéder, pour nous donner la possibilité de nous défendre adéquatement, par le truchement d'un avocat, contre les graves allégations qui ont été portées contre l'alliance et ses dirigeants, ses membres et son personnel.

We strongly request that you revisit your process and procedures and afford us an opportunity through counsel to adequately defend against the serious allegations that have been made against the alliance and its officers, members, and staff.


L'honorable Marjory LeBreton (leader du gouvernement) : Tout d'abord, comme le sait le sénateur, nous possédons des chasseurs CF-18 qui nous permettent de défendre adéquatement notre pays à l'heure actuelle.

Hon. Marjory LeBreton (Leader of the Government): First, as the honourable senator knows, we have CF-18s that are at the moment perfectly capable of defending our country.


Non, nous voulons pouvoir contrôler tous nos pouvoirs et nous sommes convaincus que le Québec serait plus à même de défendre adéquatement les dossiers liés à sa propre culture, notamment en matière de radiodiffusion et de diversité de l'information.

We want full jurisdiction, and we are convinced that Quebec would be in a better position to properly defend issues related to its own culture, especially in terms of broadcasting and diversity of information.


L’expérience nous montre néanmoins que le cadre juridique actuel n’est pas adéquat et que nous devons en faire plus pour défendre les droits de l’homme.

Experience shows, however, that the current legal framework is not sufficiently effective and we must do even more to protect human rights.


C’est pourquoi nous devons tous défendre jusqu’au bout les intérêts des citoyens européens que nous représentons afin de garantir un cadre adéquat de gestion des risques pendant les crises.

For this reason, we must all defend to the hilt the interests of the European citizens whom we represent, guaranteeing a suitable framework for risk management during crises.


Nous représentons les citoyens européens et si nous voulons défendre leurs intérêts, nous avons besoin des moyens adéquats.

We represent European citizens and we need appropriate resources if we wish to defend their interests.


Pas de droits sans recours" dit une bonne vieille formule. Je pense que l’élément important du nouveau règlement dont ont parlé le commissaire et Mme Gebhardt est très certainement de garantir la possibilité de recours adéquats et fermes pour défendre des droits que nous soutenons tous.

No rights without remedies is a good old slogan and I think that the point of the new regulation of which the Commissioner and Mrs Gebhardt have spoken is very much to secure that there are adequate and forceful remedies for rights that we all support.


En matière d'environnement, nous soulignons la nécessité de fermer, dans un délai adéquat, toutes les unités de la centrale nucléaire de Kozloduy. Il convient, en outre, que le gouvernement bulgare s'engage pleinement à défendre l'environnement.

On the matter of the environment, we highlight the need for all units at the Kozloduy nuclear plant to be closed down by the appropriate dates and also for the Bulgarian Government to make a firm commitment to environmental protection.


Je tiens à dire au gouvernement libéral que, si l'on ne maintient pas une capacité militaire qui nous permette de défendre adéquatement notre souveraineté, nous verrons se multiplier les incidents comme celui dont nous sommes témoins en Colombie-Britannique, les États-Unis ayant déclaré que le passage intérieur en Colombie-Britannique est une voie navigable internationale.

I suggest to the Liberal government that unless we maintain our military capability which can adequately defend our sovereignty, we will have more incidents such as we see in B.C. with the U.S. declaring B.C'. s inside passage to be an international waterway.


Mme Pauline Picard (Drummond): Monsieur le Président, la ministre peut-elle nous assurer que le niveau de l'aide financière accordée sera suffisant pour répondre aux besoins de la Société canadienne de l'hémophilie et lui permettre de défendre adéquatement les droits des hémophiles?

Mrs. Pauline Picard (Drummond): Mr. Speaker, can the Minister assure us that the level of financial assistance provided will be adequate to meet the needs of the Canadian Hemophilia Society and enable it to defend the rights of hemophiliacs adequately?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous défendre adéquatement ->

Date index: 2024-11-06
w