Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous déciderons lequel adopter " (Frans → Engels) :

M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique de voisinage et des négociations d'élargissement, a fait la déclaration suivante: «Les nouveaux programmes adoptés aujourd'hui nous permettent de tenir les engagements que nous avons contractés dans le cadre du groupe de travail commun UA-UE-NU et de renforcer encore le soutien déjà important que nous apportons actuellement aux personnes dans le besoin en Libye. Nous nous employons activement à sauver des vies, à protéger les gens et à leur offrir des solutions ...[+++]

Commissioner for Neighbourhood and Enlargement Negotiations, Johannes Hahn, affirmed: "With today's new programmes we are delivering on the commitments made in the framework of the joint EU-AU-UN Task Force and increase our already significant on-going support to those in need in Libya. We are actively working to save lives, protect people, as well as offering humane alternatives for people to leave the country and return back home.


Nous allons: · encourager les pays partenaires à adopter des politiques favorables à une croissance plus soutenue, plus durable et plus inclusive, au développement des petites et moyennes entreprises et des micro-entreprises et à la création d'emplois; · renforcer la coopération industrielle et soutenir l'amélioration de l'environnement dans lequel évoluent les entreprises; · aider à organiser des événements destinés à favoriser les investissements; · encourager les mic ...[+++]

We shall: · support partner countries' adoption of policies conducive to stronger, sustainable and more inclusive growth, to the development of micro, small and medium-sized companies and to job creation · strengthen industrial cooperation and support improvements to the business environment · help to organise events to promote investment · promote direct investment from EU SMEs and micro-credit · build on the pilot regional development programmes to tackle economic disparities between regions · launch pilot programmes to support agricultural and rural development · enhance the macro-economic policy dialogue with partners making the most ...[+++]


Ma confiance dans le fait que nous déciderons d’adopter ce document en première lecture n’est en rien atténuée par les deux risques que je tiens à souligner: celui de voir le travail du Parlement continuer de faire l’objet de pressions de la part des gouvernements nationaux et celui de renforcer le côté «marâtre» de l’Europe.

My confidence that we will decide to adopt this document at first reading is not diminished if I point out a couple of risks: the risk that Parliament’s work will continue to suffer pressure from the national governments, and the risk that we will be reinforcing the ‘evil stepmother’ face of Europe.


Nous allons: · encourager les pays partenaires à adopter des politiques favorables à une croissance plus soutenue, plus durable et plus inclusive, au développement des petites et moyennes entreprises et des micro-entreprises et à la création d'emplois; · renforcer la coopération industrielle et soutenir l'amélioration de l'environnement dans lequel évoluent les entreprises; · aider à organiser des événements destinés à favoriser les investissements; · encourager les mic ...[+++]

We shall: · support partner countries' adoption of policies conducive to stronger, sustainable and more inclusive growth, to the development of micro, small and medium-sized companies and to job creation · strengthen industrial cooperation and support improvements to the business environment · help to organise events to promote investment · promote direct investment from EU SMEs and micro-credit · build on the pilot regional development programmes to tackle economic disparities between regions · launch pilot programmes to support agricultural and rural development · enhance the macro-economic policy dialogue with partners making the most ...[+++]


La vraie question est celle-ci: avons-nous l’intention d’adopter des mesures de solidarité au niveau européen en protégeant la zone euro et l’euro et déciderons-nous enfin d’adopter des politiques qui servent la cohésion économique fondamentale et pas simplement monétaire?

The real question must be: do we intend to adopt solidarity measures at European level by safeguarding the euro area and the euro and will we eventually decide to adopt policies that serve fundamental economic, rather than just monetary, cohesion.


- (SV) Je souhaiterais moi aussi remercier les rapporteurs, Mme Scheele et Mme Poli Bortone, les rapporteurs fictifs, la Commission et le Conseil pour le travail qu’ils ont accompli afin de s’assurer que nous ayons, demain, un accord sur lequel adopter une position et qui aidera les consommateurs à faire plus facilement de meilleurs choix pour leur santé en leur permettant d’avoir accès à des informations plus correctes et plus complètes.

– (SV) I wish to join in thanking the rapporteurs, Mrs Scheele and Mrs Poli Bortone, the shadow rapporteurs, the Commission and the Council for the work they have done on ensuring that, tomorrow, we have an agreement on which to adopt a position and that will make it much simpler for consumers to make healthier choices, because they have access to more accurate and more comprehensive information.


Je crois que nous avons discuté des amendements des pages 20 et 21. Par conséquent, si vous voulez vous décider pour savoir lequel adopter, je vous accorde une minute.

I believe we had a discussion about pages 20 and 21, so if you want to figure out which one of these you want to adopt, just take a minute to do so.


Pour terminer, je voudrais insister sur le fait que le règlement NUTS constituera un instrument important pour l’obtention de statistiques régionales comparables et impartiales au sein de l'Union européenne, sur lesquelles nous pourrons fonder la politique régionale que, d’un point de vue politique, nous déciderons d’adopter le moment venu.

I would like to end by stressing that the NUTS Regulation will be an important instrument for achieving comparable and impartial regional statistics in the European Union, on which we will be able to base the regional policy which we will decide on, politically, at the appropriate time.


Il s'ensuit que nous nous réjouissons que la Commission ait adopté cet objectif et qu'elle l'ait pris avec le sérieux avec lequel cette question fondamentale méritait d'être abordée, comme nous le disait le commissaire, pour que nous soyons en accord avec les principes que nous défendons.

We are therefore pleased that the Commission has adopted this objective and that it is being treated with the degree of gravity that the Commissioner told us this fundamental issue deserves, so that we might be in harmony with the principles we are defending.


Le traité propose différents mécanismes, et nous déciderons lequel adopter.

The treaty gives us a number of mechanisms that we can follow, and we will decide on which one.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous déciderons lequel adopter ->

Date index: 2022-03-16
w