Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’euro et déciderons-nous » (Français → Anglais) :

Mais nous voulons faire davantage: nous avons écouté les observations reçues sur la manière dont le Fonds européen pour les investissements stratégiques fonctionne et avons apporté un certain nombre d'améliorations; nous tâchons de rendre les décisions d'investissement du FEIS encore plus transparentes et de fournir davantage de soutien technique au niveau local; et nous prolongeons la durée de vie du FEIS jusqu'à la fin 2020 et portons son objectif d'investissement à 500 milliards d'euros.

And we want to do more. We listened to the feedback we received on how the European Fund for Strategic Investments works and we have made some improvements. We are making the EFSI's investment decisions even more transparent and providing more technical support at a local level. We are also extending the EFSI's lifetime to end-2020 and its investment target to €500 billion.


Avec ce nouvel ensemble de mesures, nous sommes sur la bonne voie pour atteindre notre objectif ambitieux consistant à mobiliser 1 milliard d'euros dans le cadre du fonds fiduciaire de l'UE pour la Syrie. Compte tenu des dernières contributions et promesses financières de nos États membres et du budget de l'UE, je m'attends en fait à ce que nous dépassions 1,2 milliard d'euros dès le début de l'année 2017.

With this new package we are well on track to meet our ambitious target to mobilise €1 billion for the EU Syria Trust Fund and - with the latest contributions and pledges from our Member States and the EU budget - I expect we shall actually exceed €1.2 billion by early 2017.


Afin d'évaluer l'étendue de tout problème potentiel, nous poursuivrons donc le dialogue avec les autorités publiques et les parties prenantes pour en savoir plus sur de telles pratiques dans le monde des plateformes en ligne et nous déciderons si une action supplémentaire est nécessaire en 2017 pour assurer l'équité des relations interentreprises.

In order to assess the extent of any potential problems we will, therefore, further engage with public authorities and stakeholders to find out more about such practices in the online platform world and will decide if further action to address fairness in business-to-business relations is necessary in 2017.


«Aujourd’hui, nous avons atteint et même dépassé l'objectif que nous nous étions fixé, à savoir quadrupler notre soutien à l’éducation dans les situations d’urgence en faisant passer de 1 à 4 % sa part dans notre budget d’aide humanitaire, puisque ce soutien était de 11 millions d’euros en 2015 et qu'il atteint 52 millions d’euros en 2016.Investir dès maintenant dans l’éducation des enfants pris dans des zones de conflit ou connaissant d’autres situations d’urgence revient à prévenir le risque d’une génération perdue et à miser sur l’avenir.

"Today we fulfil and surpass our commitment to quadruple our support to education in emergencies from 1% to 4% of our humanitarian aid budget from €11 million in 2015 to €52 million in 2016. Investing in education now for children caught up in conflict zones and other emergencies is an investment against the risk of a lost generation and an investment for the future.


«Je n'exclus aucune hypothèse», a déclaré le président de la Commission, poursuivant: «Dans tous les cas, la Commission est prête: nous avons préparé un scénario détaillé en cas de «Grexit», nous avons un scénario d'aide humanitaire, et nous disposons d'un scénario pour faire face au problème maintenant, en gardant la Grèce dans la zone euro. [...] Je préfère de loin que la Grèce demeure parmi les pays dont la monnaie est l'euro, mais je ne peux pas empêcher un «Grexit» si le gouvernement grec ne fait pas ce que nous attendons de lui, en respectant la dignité du peuple grec.

I do not exclude any hypothesis", the Commission President said, and continued: "The Commission is prepared for everything: We have a "Grexit" scenario prepared in detail; we have a scenario as far as humanitarian aid is concerned, and a scenario on how to deal with the problem now, keeping Greece in the Euro area (.) I am strongly in favour of keeping Greece in the Euro but I can't prevent a "Grexit" if the Greek government is not doing what we are expecting it to do and respect the dignity of the Greek people.


Même si nous aurions souhaité voir davantage de pays accepter notre régime régional, des progrès ont été enregistrés dans l’ensemble et nous les prendrons en considération lorsque, en collaboration avec les États membres et le Parlement européen, nous déciderons de la marche à suivre à propos du système d’échange de quotas d’émission de l’UE».

While we would have liked more countries to accept our regional scheme, progress was made overall and we will now factor this in when, together with the member states and the European Parliament, we decide on the way forward with the EU ETS'.


Sur la base des résultats d'une consultation que nous avons lancée, nous déciderons s'il est nécessaire de proposer des améliorations au cadre juridique européen.

Based on the results of a consultation we have launched, we will decide whether improvements to the European legal framework need to be proposed.


Nous déciderons des budgets de l'Union et des politiques communes que ce budget soutiendra pour 7 ans.

We will decide on the EU budgets and the common policies that this budget will have to fund for seven years.


Nous reverrons les objectifs communs et les méthodes de travail en 2004 et nous déciderons alors s'il faut lancer une deuxième série de rapports et d'évaluation des stratégies nationales.

We will review the common objectives and working methods in 2004 and decide then whether to launch a second round of national strategy reports and evaluations.


À ce stade, nous déciderons quelles politiques nécessitent véritablement un financement communautaire et quels doivent être le partage des dépenses entre politique intérieure et extérieure et la répartition entre les différentes politiques internes.

At that stage we shall decide what policies really need Community funding and what is to be the balance of spending between internal and external policy and the balance between different internal policies.




D'autres ont cherché : milliards d'euros     milliard d'euros     nous déciderons     millions d’euros     zone euro     l’euro et déciderons-nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’euro et déciderons-nous ->

Date index: 2023-10-01
w